Текст и перевод песни Aynur Aydın - Bencil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biraz
bencilsin,
yakın
sevgisin
Ты
немного
эгоист,
твоя
любовь
близка,
Sen
bana
dert
ve
zehirsin
Ты
для
меня
горе
и
яд.
Gücüm
yok
kaçmaya,
alıştım
ben
buna
У
меня
нет
сил
убежать,
я
привыкла
к
этому.
Sen
yok
olsan
da
izin
dursun
Даже
если
ты
исчезнешь,
пусть
твой
след
останется.
Seninle
geldik
artık
enkaz
hâline
С
тобой
мы
превратились
в
руины.
Kavuşmak
zor
ötesinde
Встречаться
сложно,
даже
невозможно.
Bu
dünya
senle
döndü
tam
bir
zalime
Этот
мир
с
тобой
превратился
в
настоящего
тирана.
Sabrın
sonuna
geldim
Мое
терпение
на
исходе.
Vurdu
aşk
beni,
vurdu
kalbimi
Любовь
поразила
меня,
поразила
мое
сердце.
Düştüm
tuzaklarına
ben,
bu
aşk
savaşta
Я
попала
в
твои
ловушки,
эта
любовь
— война.
Vurdu
aşk
beni,
vurdu
kalbimi
Любовь
поразила
меня,
поразила
мое
сердце.
Kendine
bir
oyun
seç,
geç
bunları
hadi
geç
geç
geç
Выбери
себе
игру,
забудь
все
это,
давай,
забудь,
забудь,
забудь.
Gücüm
yok
kaçmaya,
alıştım
ben
buna
У
меня
нет
сил
убежать,
я
привыкла
к
этому.
Sen
yok
olsan
da
izin
dursun
Даже
если
ты
исчезнешь,
пусть
твой
след
останется.
Seninle
geldik
artık
enkaz
hâline
С
тобой
мы
превратились
в
руины.
Kavuşmak
zor
ötesinde
Встречаться
сложно,
даже
невозможно.
Bu
dünya
senle
döndü
tam
bir
zalime
Этот
мир
с
тобой
превратился
в
настоящего
тирана.
Sabrın
sonuna
geldim
Мое
терпение
на
исходе.
Vurdu
aşk
beni,
vurdu
kalbimi
Любовь
поразила
меня,
поразила
мое
сердце.
Düştüm
tuzaklarına
ben,
bu
aşk
savaşta
Я
попала
в
твои
ловушки,
эта
любовь
— война.
Vurdu
aşk
beni,
vurdu
kalbimi
Любовь
поразила
меня,
поразила
мое
сердце.
Kendine
bir
oyun
seç,
geç
bunları
hadi
geç
geç
geç
Выбери
себе
игру,
забудь
все
это,
давай,
забудь,
забудь,
забудь.
Seninle
geldik
artık
enkaz
hâline
С
тобой
мы
превратились
в
руины.
Kavuşmak
zor
ötesinde
Встречаться
сложно,
даже
невозможно.
Bu
dünya
senle
döndü
tam
bir
zalime
Этот
мир
с
тобой
превратился
в
настоящего
тирана.
Sabrın
sonuna
geldim
Мое
терпение
на
исходе.
Vurdu
aşk
beni,
vurdu
kalbimi
Любовь
поразила
меня,
поразила
мое
сердце.
Düştüm
tuzaklarına
ben
bu
aşk
savaşta
Я
попала
в
твои
ловушки,
эта
любовь
— война.
Vurdu
aşk
beni,
vurdu
kalbimi
Любовь
поразила
меня,
поразила
мое
сердце.
Kendine
bir
oyun
seç,
geç
bunları
hadi
geç
geç
geç
Выбери
себе
игру,
забудь
все
это,
давай,
забудь,
забудь,
забудь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Bert Nilsson, Ahmet Askin Tuna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.