Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yağdır - Acoustic
Regne - Akustisch
İçimde
biriktirdiklerimi
Wenn
ich
all
das,
was
ich
in
mir
angesammelt
habe,
Yazmaya
kalksam
kaç
roman
yapar?
aufschreiben
würde,
wie
viele
Romane
würde
das
ergeben?
Sen
diye
yanılıp
sevdiklerimi
All
die,
die
ich
fälschlicherweise
für
dich
gehalten
und
geliebt
habe,
Bir
bir
anlatsam
şarkılar
yanar
wenn
ich
sie
einzeln
erzähle,
würden
Lieder
brennen
Belki
çok
üzmedin
beni
Vielleicht
hast
du
mich
nicht
sehr
traurig
gemacht,
Ama
sevindirmedin
de
aber
du
hast
mich
auch
nicht
glücklich
gemacht
Bulutlara
çıkarmadın
Du
hast
mich
nicht
in
die
Wolken
gehoben
İndirmedin
de
und
auch
nicht
heruntergeholt
Belki
çok
üzmedin
beni
Vielleicht
hast
du
mich
nicht
sehr
traurig
gemacht,
Ama
sevindirmedin
de
aber
du
hast
mich
auch
nicht
glücklich
gemacht
Hem
her
şeyi
yaşattın
Du
hast
mir
alles
erleben
lassen
Hem
öldürmedin
de
und
mich
doch
nicht
getötet
Yağdır
gökten
acılarını
Lass
deine
Schmerzen
vom
Himmel
regnen,
Toplar
giderim
anılarımı
ich
werde
meine
Erinnerungen
sammeln
und
gehen
İstemem
artık
iyiliğini
bile
Ich
will
nicht
einmal
mehr
deine
Güte
Kendim
sararım
yaralarımı
Ich
werde
meine
Wunden
selbst
verbinden
Yağdır
gökten
acılarını
Lass
deine
Schmerzen
vom
Himmel
regnen,
Toplar
giderim
anılarımı
ich
werde
meine
Erinnerungen
sammeln
und
gehen
İstemem
artık
iyiliğini
bile
Ich
will
nicht
einmal
mehr
deine
Güte
Kendim
sararım
yaralarımı
Ich
werde
meine
Wunden
selbst
verbinden
Belki
çok
üzmedin
beni
Vielleicht
hast
du
mich
nicht
sehr
traurig
gemacht,
Ama
sevindirmedin
de
aber
du
hast
mich
auch
nicht
glücklich
gemacht
Bulutlara
çıkarmadın
Du
hast
mich
nicht
in
die
Wolken
gehoben
İndirmedin
de
und
auch
nicht
heruntergeholt
Belki
çok
üzmedin
beni
Vielleicht
hast
du
mich
nicht
sehr
traurig
gemacht,
Ama
sevindirmedin
de
aber
du
hast
mich
auch
nicht
glücklich
gemacht
Hem
her
şeyi
yaşattın
Du
hast
mir
alles
erleben
lassen
Hem
öldürmedin
de
und
mich
doch
nicht
getötet
Yağdır
gökten
acılarını
Lass
deine
Schmerzen
vom
Himmel
regnen,
Toplar
giderim
anılarımı
ich
werde
meine
Erinnerungen
sammeln
und
gehen
İstemem
artık
iyiliğini
bile
Ich
will
nicht
einmal
mehr
deine
Güte
Kendim
sararım
yaralarımı
Ich
werde
meine
Wunden
selbst
verbinden
Yağdır
gökten
acılarını
Lass
deine
Schmerzen
vom
Himmel
regnen,
Toplar
giderim
anılarımı
ich
werde
meine
Erinnerungen
sammeln
und
gehen
İstemem
artık
iyiliğini
bile
Ich
will
nicht
einmal
mehr
deine
Güte
Kendim
sararım
yaralarımı
Ich
werde
meine
Wunden
selbst
verbinden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murat Ergunes, Ozan Bayrasa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.