Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dewo Dewo / Ayran
Роса, роса / Айран
De
rabin
karê
me
heye
У
нас
есть
дела
с
моим
возлюбленным
Dibê,
lê
lê
çîyayê
me
bi
hobe
be
Пусть
наши
горы
будут
высоки,
Avê
gundê
me
bi
hobe
be
Пусть
вода
нашего
села
будет
обильна,
Mala
me
li
çenga
mala
we
be
Пусть
наш
дом
будет
рядом
с
твоим,
Dîwarê
ortê
bila
tune
be
Пусть
стена
между
нами
будет
тонкой.
Dew
dew
bibe
ez
te
dakim
Роса,
роса,
падай,
я
соберу
тебя,
Bejna
fîtoz
peşte
bakim
За
твоей
спиной
спрячу
цветок
чабреца,
Van
cahilan
ji
xewê
rakim
Разбужу
этих
глупцов
от
сна,
Van
xortikan
ji
xewê
şîyarkim
Разбужу
этих
юношей
ото
сна.
Dew
dew
bibe
ez
te
dakim
Роса,
роса,
падай,
я
соберу
тебя,
Bejna
fîtoz
peşte
bakim
За
твоей
спиной
спрячу
цветок
чабреца,
Van
cahilan
ji
xewê
rakim
Разбужу
этих
глупцов
от
сна,
Van
xortikan
ji
xewê
şîyarkim
Разбужу
этих
юношей
ото
сна.
Dew
dew
bibe,
dew
dew
bibe
Роса,
роса,
падай,
роса,
роса,
падай.
Dibê,
lê
lê
binê
malan
çam
e
Смотри,
у
подножья
домов
растут
сосны,
Min
lê
rakir
soxî
dergam
e
Я
подняла
их,
там
мой
порог,
Ar
bi
jine
kotî
kevî
Женщина
с
огнем
в
сердце,
Ramisana
xwe
weki
postikğ
toreki
xam
e
Её
Рамазан
как
сырой
кусок
ткани.
Dew
dew
bibe
ez
te
dakim
Роса,
роса,
падай,
я
соберу
тебя,
Bejna
fîtoz
peşte
bakim
За
твоей
спиной
спрячу
цветок
чабреца,
Van
cahilan
ji
xewê
rakim
Разбужу
этих
глупцов
от
сна,
Van
xortikan
ji
xewê
şîyarkim
Разбужу
этих
юношей
ото
сна.
Dew
dew
bibe
ez
te
dakim
Роса,
роса,
падай,
я
соберу
тебя,
Bejna
fîtoz
peşte
bakim
За
твоей
спиной
спрячу
цветок
чабреца,
Van
cahilan
ji
xewê
rakim
Разбужу
этих
глупцов
от
сна,
Van
xortikan
ji
xewê
şîyarkim
Разбужу
этих
юношей
ото
сна.
Lê
lê
binê
malan
kaş
ü
kaş
e
У
подножья
домов
— шум
и
гам,
Baran
dibare,
hewa
xweş
e
Идет
дождь,
погода
прекрасна,
Ar
bi
mêrê
koti
kewi
Мужчина
с
огнем
в
сердце,
Bi
şev
bi
roj
cem
jinê
rindika
ne
xweş
e
Ночью
и
днем
с
красивой
женщиной
ему
плохо.
Dew
dew
bibe
ez
te
dakim
Роса,
роса,
падай,
я
соберу
тебя,
Bejna
fîtoz
peşte
bakim
За
твоей
спиной
спрячу
цветок
чабреца,
Van
cahilan
ji
xewê
rakim
Разбужу
этих
глупцов
от
сна,
Van
xortikan
ji
xewê
şîyarkim
Разбужу
этих
юношей
ото
сна,
Van
cahilan
ji
xewê
rakim
Разбужу
этих
глупцов
от
сна,
Van
xortikan
ji
xewê
şîyarkim
Разбужу
этих
юношей
ото
сна.
Dew
dew
bibe
ez
te
dakim
Роса,
роса,
падай,
я
соберу
тебя,
Bejna
fîtoz
peşte
bakim
За
твоей
спиной
спрячу
цветок
чабреца,
Van
cahilan
ji
xewê
rakim
Разбужу
этих
глупцов
от
сна,
Van
xortikan
ji
xewê
şîyarkim
Разбужу
этих
юношей
ото
сна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.