Aynur - Ez Keç Im - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aynur - Ez Keç Im




Ez Keç Im
I Am a Kurdish Girl
Ez keçim keça Kurdan im
I am a Kurdish girl,
Kulîlka serê lawan im
Headscarf of my beloved's head,
Rihana rez û çeman im
Fragrance of vineyards and meadows,
Lawiko ez bêrîvan im
A songbird with no lover.
Ez keçim keça kurdan im
I am a Kurdish girl,
Kulîlka serê lawan im
Headscarf of my beloved's head,
Rihana rez û çeman im
Fragrance of vineyards and meadows,
Lawiko ez bêrîvan im
A songbird with no lover.
Delalê tu xwin şêrin î
My beloved, you are so sweet,
Dil reqi lêv hingivin î
My heart is trembling, my lips are dry,
Ji xorta gava min dibin î
When the youths see me,
Bêriyê ez evindar im
I am shamed because I am without a lover.
Delalê tu xwin şêrin î
My beloved, you are so sweet,
Dil reqi lêv hingivin î
My heart is trembling, my lips are dry,
Ji xorta gava min dibin î
When the youths see me,
Bêriyê ez evindar im
I am shamed because I am without a lover.
Ez keçim keça Kurdan im
I am a Kurdish girl,
Kulîlka serê lawan im
Headscarf of my beloved's head,
Rihana rez û çeman im
Fragrance of vineyards and meadows,
Lawiko ez bêrîvan im
A songbird with no lover.
Ez keçim keça Kurdan im
I am a Kurdish girl,
Kulîlka serê lawan im
Headscarf of my beloved's head,
Rihana rez û çeman im
Fragrance of vineyards and meadows,
Lawiko ez bêrîvan im
A songbird with no lover.
Lawiko evînî şerm e
It is a shame for us to make love,
Gelek e bi tirs û sehm e
There is much fear and terror,
Evînî gunehe li cem me
Love is a sin among us,
Lawiko ez bêrîvan im
A songbird with no lover.
Lawiko evînî şerm e
It is a shame for us to make love,
Gelek e bi tirs û sehm e
There is much fear and terror,
Evînî gunehe li cem me
Love is a sin among us,
Lawiko ez bêrîvan im
A songbird with no lover.
Delalê bejin rihanê
My beloved, tell me the fragrance,
Kulîlka heyva gulanê
The headscarf of the moon of roses,
Tu dizanî xweşiya jiyanê
You know the sweetness of life,
Bêriyê ez evindar im
I am shamed because I am without a lover.
Delalê bejin rihanê
My beloved, tell me the fragrance,
Kulîlka heyva gulanê
The headscarf of the moon of roses,
Tu dizanî xweşiya jiyanê
You know the sweetness of life,
Bêriyê ez evindar im
I am shamed because I am without a lover.
Ez keçim keça Kurdan im
I am a Kurdish girl,
Kulîlka serê lawan im
Headscarf of my beloved's head,
Rihana rez û çeman im
Fragrance of vineyards and meadows,
Lawiko ez bêrîvan im
A songbird with no lover.
Ez keçim keça Kurdan im
I am a Kurdish girl,
Kulîlka serê lawan im
Headscarf of my beloved's head,
Rihana rez û çeman im
Fragrance of vineyards and meadows,
Lawiko ez bêrîvan im
A songbird with no lover.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.