Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lawike Metini (Metinilerin Oglu)
Lawike Metini (Metinis Sohn)
Lê
lê
dayikê
heyranê
de
tu
rabe
Le,
le,
Mutter,
ich
bin
dein
Opfer,
steh
auf
Bi
xwe
ke
bi
xwedê
ke
roja
şemiyê
Tu
es
für
mich,
bei
Gott,
am
Samstag
Serê
mi
bişo
û
xemla
min
li
min
ke
Wasch
mir
den
Kopf
und
schmücke
mich
Bisk
û
tembêlika
min
li
ser
e
nîka
min
çêke
Flechte
mir
Zöpfe
und
lege
sie
um
meine
Stirn
Hey
lê
lê
lê
lê
lê
lê
lê
lê
Hey
lê
lê
lê
lê
lê
lê
lê
lê
Hey
lê
lê
lê
lê
lê
lê
lê
lê
Hey
lê
lê
lê
lê
lê
lê
lê
lê
Hey
lê
lê
lê
delalê
ay
Hey
lê
lê
lê,
mein
Hübscher,
ay
Heval
û
hogirê
me
çûne
mixrîbî
şêxa
Unsere
Freunde
und
Gefährten
sind
zum
Scheich-Gebet
gegangen
Temamîka
di
geliyê
kûr
de
Alle
zusammen
im
tiefen
Tal
Keçik
dibê
lê
lê
dayikê
heyranê
Das
Mädchen
sagt,
le,
le,
Mutter,
ich
bin
dein
Opfer
Bişîne
pey
lawikê
metînî
delalî
malê
Schick
nach
Metinis
Sohn,
dem
Liebling
des
Hauses
Bila
bêje
nava
sing
û
berê
min
li
keçikê
wiy
Er
soll
kommen
und
sich
zwischen
meine
Brüste
legen,
wey,
Mädchen!
Eger
tê
min
dixwaze
gelo
bila
bê
min
bixwaze
Wenn
er
mich
will,
soll
er
kommen
und
um
meine
Hand
anhalten
Eger
tê
min
birevîne
bila
bê
min
birevîne
Wenn
er
mich
entführen
will,
soll
er
mich
entführen
Eger
min
narevîne
wê
sibê
min
birêkin
Wenn
er
mich
nicht
entführt,
werde
ich
morgen
verheiratet
Hey
lê
lê
lê
lê
lê
lê
lê
lê
Hey
lê
lê
lê
lê
lê
lê
lê
lê
Hey
lê
lê
lê
lê
lê
lê
lê
lê
Hey
lê
lê
lê
lê
lê
lê
lê
lê
Hey
lê
lê
lê
delalê
ay
Hey
lê
lê
lê,
mein
Hübscher,
ay
Ay
feleka
me
xayîn
e
wele
me
dixapîne
bi
me
re
nayê
damê
ay
Ach,
das
Schicksal
ist
tückisch,
wahrlich,
es
betrügt
uns,
es
kommt
nicht
mit
uns,
ay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Nüpel
дата релиза
27-09-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.