Rewend (Göçebe) - Aynurперевод на немецкий




Rewend (Göçebe)
Rewend (Göçebe)
Şeva tarî şeva tarî eman eman
Die Nacht ist dunkel, oh so dunkel, mein Liebster, mein Liebster
Te ez dîn kirim berdam dînê
Ich habe dich verrückt gemacht, ich habe mich verrückt gemacht für dich
Ne li vir im ne li me
Weder hier bin ich, noch dort sind wir
Ez kerenga ber bayê me
Ich bin wie ein Kenger, vom Wind verweht
sîqûling bet im
Zwei Reiher, zwei Wildenten bin ich
dîyarî mala ketim
Doch ich habe das Ziel, das Haus zu erreichen
Ramûsanê qîz û bûkan
Die Küsse junger Mädchen und die Liebsten
Mala bavê emanet in
Das Haus des Vaters ist ein heiliges Gut
Karanlık gece kapkaranlık
Dunkle Nacht, pechschwarz
Beni delirten çıldırtan karanlık
Eine Nacht, die mich wahnsinnig macht, mich verrückt treibt
Rüzgarın savurduğu kuru bir kenger misali
Wie ein trockener Kenger, vom Wind hin- und hergeweht
Mekansız zamansızım
Ich bin weder an einen Ort gebunden, noch an eine Zeit
İki turnayım iki yaban ördeği
Zwei Reiher, zwei Wildenten
Uçup evlerin diyarına vardım
Ich bin zum Land der Häuser geflogen
Genç kızların öpücükleri
Die Küsse junger Mädchen
Baba yurdunda emanet durur derler
Sagen, dass das Vaterland ein heiliges Gut ist
Acımasız kartalın nasibi gibi
Wie die Beute eines gnadenlosen Adlers
Yüksek uçup engine düştüm
Ich bin hoch geflogen und in deine Arme gefallen





Авторы: Kayhan Kalhor Heydari, Aynur Dogan, Cemil Qocgiri, Salman Gambarov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.