Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çûçik
çûye
bin
darê
re
The
little
bird
flew
under
the
tree
Silavek
şande
ji
yarê
re
It
sent
a
greeting
to
my
love
Çûçik
çûye
bin
darê
re
The
little
bird
flew
under
the
tree
Silavek
şande
ji
yarê
re
It
sent
a
greeting
to
my
love
Heçî
kî
di
nava
min
û
yara
min
de
fesadiyê
bikin
Let
no
one
sow
discord
between
me
and
my
love
Xwedê
nehêle
biharê
re,
yarê
yarê
lê
bêbext
yarê
May
God
not
let
my
love
be
unhappy
in
spring
Ker
bîye
yarê
lê
kor
bîye
yarê
Let
my
love
be
blind
and
deaf
Ker
bîye
yarê,
kor
bîye
yarê
lê
bêbext
yarê
Let
my
love
be
blind
and
deaf,
let
my
love
be
unhappy
Ji
diyêr
de
mîha
reş
tê
The
black
moon
comes
from
the
east
Dengê
zengil
bi
min
xweş
te
The
sound
of
the
bell
pleases
me
Ji
diyêr
de
mîha
reş
tê
The
black
moon
comes
from
the
east
Dengê
zengil
bi
min
xweş
te
The
sound
of
the
bell
pleases
me
Serê
çend
sala
ye
ku
şivanê
mala
For
how
many
years
the
shepherd
of
the
house
Bavê
te
li
ber
derd
û
kula
Your
father
is
in
pain
and
sorrow
Ji
cîgerê
lê
xwîna
reş
tê
Black
blood
comes
from
his
heart
Yarê
yarê
lê
bêbext
yarê
My
love,
let
my
love
be
unhappy
Ker
bîye
yarê
lê
kor
bîye
yarê
Let
my
love
be
blind
and
deaf
Ker
bîye
yarê,
kor
bîye
yarê
lê
bêbext
yarê
Let
my
love
be
blind
and
deaf,
let
my
love
be
unhappy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Siwan Perwer
Альбом
Nüpel
дата релиза
27-09-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.