Текст и перевод песни Ayo - We've Got To
Giving
should
be
unconditional
Отдача
должна
быть
безусловной.
Just
like
love
to
a
child,
pure
and
regardless
Как
любовь
к
ребенку,
чистая
и
безответная.
Love
should
be
within
everybody's
soul
Любовь
должна
быть
в
душе
каждого.
Just
like
water,
pure
and
natural
Как
вода,
чистая
и
естественная.
Everybody
shares
joy
and
laughter
Все
делятся
радостью
и
смехом.
How
come
we
can't
share,
share
our
tears?
Почему
мы
не
можем
поделиться
своими
слезами?
If
it
is
real
love
we
are
after,
Если
мы
ищем
настоящую
любовь,
We've
got
to
subdue
our
fears
Мы
должны
подавить
свои
страхи.
We've
got
to
Мы
должны
...
Generosity
is
what
the
world
needs
most
Великодушие-это
то,
что
нужно
миру
больше
всего.
If
you
give
unstintingly
Если
ты
отдашь
все
без
остатка
God
will
bless
you
and
help
you
grow
Бог
благословит
тебя
и
поможет
тебе
вырасти.
Be
yourself,
let
your
spirit
flow
Будь
собой,
позволь
своему
духу
течь.
You
got
the
power,
you're
in
control
У
тебя
есть
сила,
ты
контролируешь
ситуацию.
This
life
isn't
always
beautiful
Эта
жизнь
не
всегда
прекрасна.
But
we
all
know,
we
all
know,
Но
мы
все
знаем,
мы
все
знаем.
Everybody
shares
joy
and
laughter
Все
делятся
радостью
и
смехом.
How
come
we
can't
share,
share
our
tears?
Почему
мы
не
можем
поделиться
своими
слезами?
If
it
is
real
love
we
are
after,
Если
мы
ищем
настоящую
любовь,
We've
got
to
subdue
our
fears
Мы
должны
подавить
свои
страхи.
Everybody
shares
joy
and
laughter
Все
делятся
радостью
и
смехом.
How
come
we
can't
share,
share
our
tears?
Почему
мы
не
можем
поделиться
своими
слезами?
If
it
is
real
love
we
are
after,
Если
мы
ищем
настоящую
любовь,
We've
got
to
subdue
our
fears
Мы
должны
подавить
свои
страхи.
Say
we've
got
to
love
(we've
got
to
love)
Скажи,
что
мы
должны
любить
(мы
должны
любить).
Say
we've
got
to
care
(we've
got
to
care)
Скажи,
что
мы
должны
заботиться
(мы
должны
заботиться).
(We've
got
to
be
there
for
each
other)
(Мы
должны
быть
рядом
друг
с
другом)
Say
we've
got
to
share
(we've
got
to
share)
Скажи,
что
мы
должны
поделиться
(мы
должны
поделиться).
Our
joy
(we've
got
to
share
our
joy)
Наша
радость
(мы
должны
разделить
нашу
радость)
Our
tears
(we've
got
to
share
our
tears)
Наши
слезы
(мы
должны
поделиться
своими
слезами)
Our
hopes
(we've
got
to
share
our
hopes)
Наши
надежды
(мы
должны
поделиться
нашими
надеждами)
All
of
our
fears
(we've
got
share
our
fears)
Все
наши
страхи
(мы
должны
поделиться
своими
страхами)
Say
we've
got
to
love
(we've
got
to
love)
Скажи,
что
мы
должны
любить
(мы
должны
любить).
Say
we've
got
to
care
(we've
got
to
care)
Скажи,
что
мы
должны
заботиться
(мы
должны
заботиться).
(We've
got
to
be
there
for
each
other)
(Мы
должны
быть
рядом
друг
с
другом)
Say
we've
got
to
share
(we've
got
to
share)
Скажи,
что
мы
должны
поделиться
(мы
должны
поделиться).
Our
joy
(we've
got
to
share
our
joy)
Наша
радость
(мы
должны
разделить
нашу
радость)
Our
tears
(we've
got
to
share
our
tears)
Наши
слезы
(мы
должны
поделиться
своими
слезами)
Our
hopes
(we've
got
to
share
our
hopes)
Наши
надежды
(мы
должны
поделиться
нашими
надеждами)
All
of
our
fears
(we've
got
share
our
fears)
Все
наши
страхи
(мы
должны
поделиться
своими
страхами)
Say
we've
got
to
love
(we've
got
to
love)
Скажи,
что
мы
должны
любить
(мы
должны
любить).
Say
we've
got
to
care
(we've
got
to
care)
Скажи,
что
мы
должны
заботиться
(мы
должны
заботиться).
(We've
got
to
be
there
for
each
other)
(Мы
должны
быть
рядом
друг
с
другом)
Say
we've
got
to
share
(we've
got
to
share)
Скажи,
что
мы
должны
поделиться
(мы
должны
поделиться).
Our
joy
(we've
got
to
share
our
joy)
Наша
радость
(мы
должны
разделить
нашу
радость)
Our
tears
(we've
got
to
share
our
tears)
Наши
слезы
(мы
должны
поделиться
своими
слезами)
Our
hopes
(we've
got
to
share
our
hopes)
Наши
надежды
(мы
должны
поделиться
нашими
надеждами)
All
of
our
fears
(we've
got
share
our
fears)
Все
наши
страхи
(мы
должны
поделиться
своими
страхами)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joy Ogunmakin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.