Ayoni - September - перевод текста песни на немецкий

September - Ayoniперевод на немецкий




September
September
Why'd you leave your lover on the metro?
Warum hast du deine Liebste in der Metro verlassen?
Melt into this seat, feel the machine beat, can't say no
Schmelze in diesen Sitz, fühle den Takt der Maschine, kann nicht nein sagen
Left your lover pining out the window
Hast deine Liebste sehnsüchtig aus dem Fenster schauend zurückgelassen
I never was of you, wasted fucking view, overexposed
Ich gehörte nie zu dir, verschwendete verdammte Aussicht, überbelichtet
Gave me reasons to despise September
Gabst mir Gründe, September zu verachten
What'd it do to me? Used to love the beach
Was hat er mir angetan? Früher liebte ich den Strand
Almost you
Fast du
And almost you, and almost you
Und fast du, und fast du
But October's real pretty, if you wanted to know
Aber der Oktober ist echt schön, falls du es wissen wolltest
And I can see the sunset from this spot on the metro
Und ich kann den Sonnenuntergang von diesem Platz in der Metro sehen
And my love for you is gone, and my love for you is gone
Und meine Liebe zu dir ist vergangen, und meine Liebe zu dir ist vergangen
And my love for you is gone
Und meine Liebe zu dir ist vergangen
And when the sun came up, something new had filled your place
Und als die Sonne aufging, hatte etwas Neues deinen Platz eingenommen
So I'm dancing on the train and I'm blanking on your name
Also tanze ich im Zug und dein Name fällt mir nicht mehr ein
And my need for you is gone, and my need for you is gone
Und mein Bedürfnis nach dir ist vergangen, und mein Bedürfnis nach dir ist vergangen
And my need for you is gone
Und mein Bedürfnis nach dir ist vergangen
So no, you can't be my baby, I don't love you anymore
Also nein, du kannst nicht mein Baby sein, ich liebe dich nicht mehr
And I know I found a man, and I know he loves me more
Und ich weiß, ich habe einen Mann gefunden, und ich weiß, er liebt mich mehr
So my need for you is gone, so my need for you is gone
Also ist mein Bedürfnis nach dir vergangen, also ist mein Bedürfnis nach dir vergangen
So my need for you is gone
Also ist mein Bedürfnis nach dir vergangen
Why'd you leave me?
Warum hast du mich verlassen?
You looked happy
Du sahst glücklich aus
Saw you on the shore
Sah dich am Ufer
Me you'd love, you swore
Mich würdest du lieben, schwörtest du
But you left
Aber du bist gegangen
Hits out the chest, my love
Trifft mitten in die Brust, meine Liebe
Why'd you go?
Warum bist du gegangen?
Why'd you go?
Warum bist du gegangen?
But October's real pretty, if you wanted to know
Aber der Oktober ist echt schön, falls du es wissen wolltest
And I can see the sunset from this spot on the metro
Und ich kann den Sonnenuntergang von diesem Platz in der Metro sehen
And my love for you is gone, and my love for you is gone
Und meine Liebe zu dir ist vergangen, und meine Liebe zu dir ist vergangen
And my love for you is gone
Und meine Liebe zu dir ist vergangen
And when the sun came up, something new had filled your place
Und als die Sonne aufging, hatte etwas Neues deinen Platz eingenommen
So I'm dancing on the train and I'm blanking on your name
Also tanze ich im Zug und dein Name fällt mir nicht mehr ein
And my need for you is gone, and my need for you is gone
Und mein Bedürfnis nach dir ist vergangen, und mein Bedürfnis nach dir ist vergangen
And my need for you is gone
Und mein Bedürfnis nach dir ist vergangen
So no, you can't be my baby, I don't love you anymore
Also nein, du kannst nicht mein Baby sein, ich liebe dich nicht mehr
And I know I found a man, and I know he loves me more
Und ich weiß, ich habe einen Mann gefunden, und ich weiß, er liebt mich mehr
So my need for you is gone, so my need for you is gone
Also ist mein Bedürfnis nach dir vergangen, also ist mein Bedürfnis nach dir vergangen
So my need for you is gone
Also ist mein Bedürfnis nach dir vergangen
Why'd you leave me on the metro, baby?
Warum hast du mich in der Metro verlassen, Baby?
On the metro, baby?
In der Metro, Baby?
Why'd you leave me? (why'd you go?)
Warum hast du mich verlassen? (warum bist du gegangen?)
Why'd you leave me? (why'd you go?)
Warum hast du mich verlassen? (warum bist du gegangen?)





Авторы: Ayoni Thompson

Ayoni - Iridescent
Альбом
Iridescent
дата релиза
18-10-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.