Ayoni - Too Good - The Wild Honey Pie Buzzsession - перевод текста песни на немецкий

Too Good - The Wild Honey Pie Buzzsession - Ayoniперевод на немецкий




Too Good - The Wild Honey Pie Buzzsession
Zu gut - Die Wild Honey Pie Buzzsession
I don't know how to talk to you
Ich weiß nicht, wie ich mit dir reden soll
I don't know how to ask you if you're okay
Ich weiß nicht, wie ich dich fragen soll, ob es dir gut geht
My friends always feel the need to tell me things
Meine Freunde haben immer das Bedürfnis, mir Dinge zu erzählen
Seems like they're just happier than us these days
Scheint, als wären sie heutzutage einfach glücklicher als wir
Yeah, these days I don't know how to talk to you
Ja, heutzutage weiß ich nicht, wie ich mit dir reden soll
I don't know how to be there when you need me
Ich weiß nicht, wie ich da sein soll, wenn du mich brauchst
It feels like the only time you see me
Es fühlt sich an, als ob du mich nur siehst
Is when you turn your head to the side and look at me differently
Wenn du deinen Kopf zur Seite drehst und mich anders ansiehst
Yeah, and last night I think I lost my patience
Ja, und letzte Nacht habe ich glaube ich meine Geduld verloren
Last night I got high as the expectations
Letzte Nacht war ich so high wie die Erwartungen
Last night, I came to a realization
Letzte Nacht kam ich zu einer Erkenntnis
And I hope you can take it
Und ich hoffe, du kannst es ertragen
I hope you can take it, oh
Ich hoffe, du kannst es ertragen, oh
I'm too good to you
Ich bin zu gut zu dir
I'm way too good to you
Ich bin viel zu gut zu dir
You take my love for granted
Du nimmst meine Liebe als selbstverständlich hin
I just don't understand it
Ich verstehe es einfach nicht
No, I'm too good to you
Nein, ich bin zu gut zu dir
I'm way too good to you
Ich bin viel zu gut zu dir
You take my love for granted
Du nimmst meine Liebe als selbstverständlich hin
I just don't understand it
Ich verstehe es einfach nicht
I don't know how to talk to you
Ich weiß nicht, wie ich mit dir reden soll
I just know I find myself getting lost with you
Ich weiß nur, dass ich mich mit dir verliere
And lately you just make me work too hard for you
Und in letzter Zeit lässt du mich einfach zu hart für dich arbeiten
You got me on flights overseas, and I still can't get across to you
Du lässt mich Überseeflüge nehmen, und ich kann dich immer noch nicht erreichen
But last night I think I lost my patience
Aber letzte Nacht habe ich glaube ich meine Geduld verloren
Last night I got high as the expectations
Letzte Nacht war ich so high wie die Erwartungen
Last night, I came to a realization
Letzte Nacht kam ich zu einer Erkenntnis
And I hope you can take it
Und ich hoffe, du kannst es ertragen
I hope you can take it, oh
Ich hoffe, du kannst es ertragen, oh
I'm too good to you
Ich bin zu gut zu dir
I'm way too good to you
Ich bin viel zu gut zu dir
You take my love for granted
Du nimmst meine Liebe als selbstverständlich hin
I just don't understand it
Ich verstehe es einfach nicht
No, I'm too good to you
Nein, ich bin zu gut zu dir
I'm way too good to you
Ich bin viel zu gut zu dir
You take my love for granted
Du nimmst meine Liebe als selbstverständlich hin
I just don't understand it
Ich verstehe es einfach nicht
Years go by too fast
Die Jahre vergehen zu schnell
I can't keep track
Ich verliere den Überblick
How long did we last?
Wie lange haben wir durchgehalten?
I feel bad for asking
Ich fühle mich schlecht zu fragen
It can't end like this
Es kann nicht so enden
We gotta take time with this
Wir müssen uns Zeit damit nehmen
Cock up yuh bumper, sit down 'pon it
Schwing deinen Hintern, setz dich drauf
Let me see if this is something I can fix
Lass mich sehen, ob das etwas ist, das ich reparieren kann
You got somebody other than me
Du hast jemand anderen als mich
Don't play the victim when you're with me
Spiel nicht das Opfer, wenn du bei mir bist
Free time is costing me more than it seems
Freizeit kostet mich mehr, als es scheint
I'm sacrificing things
Ich opfere Dinge
And I wanna tell you my intentions
Und ich will dir meine Absichten sagen
I wanna do the things that I mention
Ich will die Dinge tun, die ich erwähne
I wanna benefit from the friendship
Ich will von der Freundschaft profitieren
I wanna get the late night mention from you, from you
Ich will, dass du spät nachts an mich denkst, an mich
I put my hands around you
Ich lege meine Hände um dich
Gotta get a handle on you
Muss dich in den Griff bekommen
Gotta get a handle on the fact that...
Muss die Tatsache in den Griff bekommen, dass...
I'm too good to you
Ich bin zu gut zu dir
I'm way too good to you
Ich bin viel zu gut zu dir
You take my love for granted
Du nimmst meine Liebe als selbstverständlich hin
I just don't understand it
Ich verstehe es einfach nicht
No, I'm too good to you
Nein, ich bin zu gut zu dir
I'm way too good to you
Ich bin viel zu gut zu dir
You take my love for granted
Du nimmst meine Liebe als selbstverständlich hin
I just don't understand it, no
Ich verstehe es einfach nicht, nein
I'm too good to you
Ich bin zu gut zu dir
I'm way too good to you
Ich bin viel zu gut zu dir
You take my love for granted
Du nimmst meine Liebe als selbstverständlich hin
I just don't understand it
Ich verstehe es einfach nicht
No, I'm too good to you
Nein, ich bin zu gut zu dir
I'm way too good to you
Ich bin viel zu gut zu dir
You take my love for granted
Du nimmst meine Liebe als selbstverständlich hin
Too good, I'm way too good to you
Zu gut, ich bin viel zu gut zu dir
I'm too good, I'm way too good to you
Ich bin zu gut, ich bin viel zu gut zu dir
I'm too good, I'm way too good to you
Ich bin zu gut, ich bin viel zu gut zu dir
You take my love for granted
Du nimmst meine Liebe als selbstverständlich hin






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.