Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Heartbreak Song
Последняя песня о разбитом сердце
Why
you
no
dey
get
my
time?
Почему
ты
не
уделяешь
мне
время?
Is
there
someone
else?
У
тебя
есть
кто-то
другой?
You
dey
do
me
corny
o
Ты
ведешь
себя
глупо,
Every
day,
new
story
o
Каждый
день
новая
история,
Shey
I
just
dey
waste
my
time?
Может,
я
просто
трачу
время
зря?
'Cause
you
don
become
someone
else
Ведь
ты
стал
другим
человеком,
Sip
palava
for
me
o
Ты
пьешь
за
мое
здоровье,
You
no
dey
touch
my
body
o
Но
не
прикасаешься
ко
мне.
It
feels
good
to
love
somebody
and
somebody
loves
you
back
Так
приятно
любить
кого-то,
и
когда
любят
тебя,
But
it
feels
one-sided
now
(one-sided
now)
Но
сейчас
чувства
односторонни
(односторонни),
It
feels
one-sided
now
Сейчас
чувства
односторонни,
You
don't
have
to
pretend
about
it
'cause
it's
crystal
clear
now,
now
Не
притворяйся,
ведь
теперь
всё
ясно,
Guess
"it's
bye"
to
the
good
times
Видимо,
прощай,
наши
хорошие
времена,
I'll
be
gone
by
the
sunrise
Я
уйду
до
рассвета.
I'll
be
better
on
my
own
Мне
будет
лучше
одной,
I'll
be
better
on
my
own,
na,
na
Мне
будет
лучше
одной,
на,
на,
Nobody
should
call
my
phone
Никто
не
должен
звонить
мне,
Nobody
should
call
my
phone,
na,
na
Никто
не
должен
звонить
мне,
на,
на,
This
is
my
last
heartbreak
song
Это
моя
последняя
песня
о
разбитом
сердце,
This
is
my
last
heartbreak
song,
na,
na
Это
моя
последняя
песня
о
разбитом
сердце,
на,
на,
I'll
be
good
all
on
my
own
Я
буду
в
порядке
одна,
I'll
be
good
all
on
my
own,
na,
na
Я
буду
в
порядке
одна,
на,
на.
Why
are
you
so
quick
to
leave
(leave)
Почему
ты
так
спешишь
уйти
(уйти),
When
we
both
could
make
it
work?
(Work)
Если
мы
еще
можем
всё
исправить?
(исправить),
When
I'm
gone,
I
make
you
nervous
(make
you
nervous)
Когда
я
ухожу,
ты
нервничаешь
(ты
нервничаешь),
If
you
hurt
me,
I
deserve
it
(deserve
it)
Если
ты
причинишь
мне
боль,
я
это
заслужила
(заслужила),
I've
been
actin'
foolishly
Я
вела
себя
глупо,
Forgettin'
what
you're
worth
(forgettin',
forgettin')
Забывая,
чего
ты
стоишь
(забывая,
забывая),
You
stopped
lovin'
me,
I
noticed
(I
know,
I
know)
Ты
перестал
любить
меня,
я
заметила
(я
знаю,
я
знаю),
But
even
chaos
serves
a
purpose
Но
даже
хаос
имеет
смысл.
It
feels
good
to
love
somebody
and
somebody
loves
you
back
(back)
Так
приятно
любить
кого-то,
и
когда
любят
тебя
(тебя),
So,
don't
give
in
to
your
changed
mind
(your
changed)
Не
поддавайся
переменам
(переменам),
'Cause
I'll
be
here
for
a
lifetime
(lifetime,
lifetime)
Ведь
я
останусь
с
тобой
навсегда
(навсегда,
навсегда),
You
don't
have
to
pretend
about
it
'cause
it's
crystal
clear
now,
now
Не
притворяйся,
ведь
теперь
всё
ясно,
Guess
"it's
bye"
to
the
good
times
(times)
Видимо,
прощай,
наши
хорошие
времена
(времена),
And
I'll
be
gone
by
the
sunrise
И
я
уйду
до
рассвета.
I'll
be
better
on
my
own
Мне
будет
лучше
одной,
I'll
be
better
on
my
own,
na,
na
Мне
будет
лучше
одной,
на,
на,
Nobody
should
call
my
phone
(call
my
phone)
Никто
не
должен
звонить
мне
(звонить
мне),
Nobody
should
call
my
phone,
na,
na
Никто
не
должен
звонить
мне,
на,
на,
This
is
my
last
heartbreak
song
Это
моя
последняя
песня
о
разбитом
сердце,
This
is
my
last
heartbreak
song,
na,
na
Это
моя
последняя
песня
о
разбитом
сердце,
на,
на,
I'll
be
good
all
on
my
own
Я
буду
в
порядке
одна,
I'll
be
good
all
on
my
own,
na,
na
Я
буду
в
порядке
одна,
на,
на.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oyinkansola Sarah Aderibigbe, Giveon Evans, Prince Oghenemine Omoferi, Kehinde .o. Alabi, Deavon Petty Chisolm, Leon G Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.