Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Birds Sing of Money
Vögel singen von Geld
T'ọ
ba
ti
wo
sanmọ
l'alẹ
T'ọ
ba
ti
wo
sanmọ
l'alẹ
Wọn
ari
star
l'ókè
Wọn
ari
star
l'ókè
Ọmọ
ológò
lo
n
sọ,
oh-ah
Ọmọ
ológò
lo
n
sọ,
oh-ah
Ayra
Starr
lo
ń
sọrọ
o
Ayra
Starr
lo
ń
sọrọ
o
I
run
up
shots,
I
run
'em
myself
Ich
mache
die
Aufnahmen,
ich
erledige
sie
selbst
I
run
up
blocks,
I
run
'em
myself
Ich
nehme
die
Blocks
ein,
ich
erledige
sie
selbst
Money
make
the
rain
come,
I'ma
take
some
Geld
lässt
den
Regen
kommen,
ich
nehme
etwas
I
can
make
the
rain
come,
I'ma
take
some
Ich
kann
den
Regen
kommen
lassen,
ich
nehme
etwas
You
can't
be
too
worried
about
what's
mía
Du
solltest
dich
nicht
um
das
kümmern,
was
mir
gehört
I
learned
to
be
gangster,
prayed
from
these
dark
times
Ich
lernte
Gangster
zu
sein,
betete
in
dunklen
Zeiten
I
released
my
mind,
I
need
to
re-up
Ich
befreite
meinen
Geist,
ich
muss
nachlegen
I
dare
a
bitch
to
say
somethin',
fuck
up
off
my
FaceTime
Ich
fordere
diese
Schlampe
heraus,
etwas
zu
sagen,
verschwinde
aus
meinem
FaceTime
Crying
through
a
window,
I
want
lump
sums
Weine
hinter
einem
Fenster,
ich
will
Pauschalbeträge
I
head
a
bird
sing
"Commas"
outside
Ich
hörte
einen
Vogel
"Kommas"
singen
draußen
Run
from
anonymity,
peace
in
my
mind
Lauf
weg
von
Anonymität,
Frieden
in
meinem
Kopf
War
for
my
energy
popping
outside
Kampf
um
meine
Energie
tobt
draußen
No,
no,
bitch
Nein,
nein,
Bitch
Can
you
wrap
it
up
when
you
talk
to
me
now,
bitch?
Kannst
du
es
kurz
machen,
wenn
du
jetzt
mit
mir
redest,
Bitch?
I
don't
watch
my
tone
'cause
I
like
how
I
sound,
bitch
Ich
kontrolliere
meinen
Ton
nicht,
ich
mag
wie
ich
klinge,
Bitch
Delete
you
off
my
phone,
now
I
need
some
new
energy,
energy
Lösche
dich
aus
meinem
Handy,
jetzt
brauche
ich
neue
Energie,
Energie
My
mama
told
me,
"Givin'
up
was
giving
up,"
so
I
made
another
way
Meine
Mama
sagte:
"Aufgeben
heißt
aufgeben,"
also
fand
ich
einen
anderen
Weg
I
told
my
bitches,
"Hold
me
down,
hold
me
down
'cause
these
niggas
are
a
plague"
Ich
sagte
meinen
Mädels:
"Haltet
mich,
haltet
mich,
denn
diese
Typen
sind
eine
Plage"
I
run
my
city,
run
my
life,
run
my
mind,
but
I
never
run
away
Ich
führe
meine
Stadt,
führe
mein
Leben,
führe
meinen
Geist,
aber
weglaufen
tu
ich
nie
I'm
so
careful
with
my
energy,
please,
never
speak
upon
my
name
Ich
bin
so
vorsichtig
mit
meiner
Energie,
sprich
meinen
Namen
bitte
nie
aus
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo
Crying
through
a
window,
I
want
lump
sums
Weine
hinter
einem
Fenster,
ich
will
Pauschalbeträge
I
head
a
bird
sing
"Commas"
outside
Ich
hörte
einen
Vogel
"Kommas"
singen
draußen
Run
from
anonymity,
peace
in
my
mind
Lauf
weg
von
Anonymität,
Frieden
in
meinem
Kopf
War
for
my
energy
popping
outside
Kampf
um
meine
Energie
tobt
draußen
My
mama
told
me,
"Givin'
up
was
giving
up,"
so
I
made
another
way
Meine
Mama
sagte:
"Aufgeben
heißt
aufgeben,"
also
fand
ich
einen
anderen
Weg
I
told
my
bitches,
"Hold
me
down,
hold
me
down
'cause
these
niggas
are
a
plague"
Ich
sagte
meinen
Mädels:
"Haltet
mich,
haltet
mich,
denn
diese
Typen
sind
eine
Plage"
I
run
my
city,
run
my
life,
run
my
mind,
but
I
never
run
away
Ich
führe
meine
Stadt,
führe
mein
Leben,
führe
meinen
Geist,
aber
weglaufen
tu
ich
nie
I'm
so
careful
with
my
energy,
please,
never
speak
upon
my
name
Ich
bin
so
vorsichtig
mit
meiner
Energie,
sprich
meinen
Namen
bitte
nie
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oyinkansola Sarah Aderibigbe, Mason Tanner, Michael Ovie Hunter, Marvellous Cosmas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.