Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
did
you
make
me
do
it?
Warum
hast
du
mich
dazu
gebracht?
Why
did
you
force
me
to
take
it?
Warum
hast
du
mich
gezwungen,
es
zu
nehmen?
Why
did
you
make
me
do
it?
Warum
hast
du
mich
dazu
gebracht?
Why
did
you
make
me
lose
it?
Warum
hast
du
mich
es
verlieren
lassen?
Why
did
you
give
me
the
drugs
that
I
took?
Warum
hast
du
mir
die
Drogen
gegeben,
die
ich
nahm?
Why
did
you
force
me
to
take
it?
Warum
hast
du
mich
gezwungen,
sie
zu
nehmen?
I
thought
that
what
we
had
was
love,
was
love
Ich
dachte,
was
wir
hatten,
war
Liebe,
war
Liebe
I
gave
you
all
I
had,
not
much,
not
much
Ich
gab
dir
alles,
was
ich
hatte,
nicht
viel,
nicht
viel
Things
you
gave
to
me
were
worse,
were
worse
Dinge,
die
du
mir
gabst,
waren
schlimmer,
waren
schlimmer
And
I'll
apologize
no
more,
no
more
Und
ich
werde
mich
nicht
mehr
entschuldigen,
nicht
mehr
But
I'm
sorry
(but
I'm
sorry)
Aber
es
tut
mir
leid
(aber
es
tut
mir
leid)
That
I
loved
someone
who
would
hurt
me
Dass
ich
jemanden
liebte,
der
mich
verletzen
würde
In
the
past,
that's
sad,
but
truthfully
In
der
Vergangenheit,
das
ist
traurig,
aber
ehrlich
gesagt
I
died
when
you
left,
when
you
left
me
Starb
ich,
als
du
gingst,
als
du
mich
verließest
Oh
sadly,
oh
sadly
Ach,
leider,
ach,
leider
I've
been
crying
my
eyes
out
with
Xandy
Habe
ich
mir
mit
Xandy
die
Augen
ausgeweint
I've
been
drowning
my
sorrows
in
a
bottle
Habe
ich
meinen
Kummer
in
einer
Flasche
ertränkt
I've
been
smoking
very
much
since
you
left
me
(oh-oh-oh)
Habe
ich
sehr
viel
geraucht,
seit
du
mich
verlassen
hast
(oh-oh-oh)
Why
did
you
make
me
to
leave?
Warum
hast
du
mich
dazu
gebracht,
zu
gehen?
Pop
a
molly
in
a
cup
and
sip
Eine
Molly
in
einen
Becher
werfen
und
daran
nippen
I
thought
you
never
ever
let
me
be
Ich
dachte,
du
würdest
mich
niemals
in
Ruhe
lassen
I
thought
you'll
hold
me
down
'til
I
get
clean
Ich
dachte,
du
würdest
mich
halten,
bis
ich
clean
werde
I
thought
that
what
we
had
was
love,
was
love
Ich
dachte,
was
wir
hatten,
war
Liebe,
war
Liebe
I
gave
you
all
I
had
not
much,
not
much
Ich
gab
dir
alles,
was
ich
hatte,
nicht
viel,
nicht
viel
Things
you
gave
to
me
were
worse,
were
worse
Dinge,
die
du
mir
gabst,
waren
schlimmer,
waren
schlimmer
And
I'll
apologize
no
more,
no
more
Und
ich
werde
mich
nicht
mehr
entschuldigen,
nicht
mehr
But
I'm
sorry
Aber
es
tut
mir
leid
That
I
loved
somebody
that
would
hurt
me
Dass
ich
jemanden
liebte,
der
mich
verletzen
würde
In
the
past,
that's
sad,
but
truthfully
In
der
Vergangenheit,
das
ist
traurig,
aber
ehrlich
gesagt
I
died
when
you
left,
when
you
left
me
Starb
ich,
als
du
gingst,
als
du
mich
verließest
Oh
sadly,
oh
sadly
Ach,
leider,
ach,
leider
I
was
crying
my
eyes
out
with
xandy
Habe
ich
mir
mit
Xandy
die
Augen
ausgeweint
I've
been
drowning
my
sorrows
in
a
bottle
Habe
ich
meinen
Kummer
in
einer
Flasche
ertränkt
I've
been
smoking
very
much
since
you
left
me
(oh
whoa-oh,
oh,
uh-uh)
Habe
ich
sehr
viel
geraucht,
seit
du
mich
verlassen
hast
(oh
whoa-oh,
oh,
uh-uh)
(Since
you
left
me,
since
you
left
me)
since
you
left
me
(Seit
du
mich
verlassen
hast,
seit
du
mich
verlassen
hast)
seit
du
mich
verlassen
hast
(You
left
me,
ah)
you
left
me,
ah
(you
left
me,
ah)
you
left
me,
ah
(Du
hast
mich
verlassen,
ah)
du
hast
mich
verlassen,
ah
(du
hast
mich
verlassen,
ah)
du
hast
mich
verlassen,
ah
(Since
you
left
me,
since
you
left
me)
you
left
me,
ah
(Seit
du
mich
verlassen
hast,
seit
du
mich
verlassen
hast)
du
hast
mich
verlassen,
ah
You
left
me,
you
left
me,
you
left
me,
ah
Du
hast
mich
verlassen,
du
hast
mich
verlassen,
du
hast
mich
verlassen,
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oluwadamilare Aderibigbe, Oyinkansola Sarah Aderibigbe, Michael Ajereh Collins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.