Ayreon - Abbey of Synn (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ayreon - Abbey of Synn (Live)




Abbey of Synn (Live)
Аббатство Синн (концертная запись)
EDWARD REEKERS:
ЭДВАРД РИКЕРС:
Once upon a time, as in ancient history
Давным-давно, как в древней истории,
High upon a hill, in a shroud of mystery
Высоко на холме, в покрове тайны,
Loomed the abbey, as we journeyed through the night
Возвышалось аббатство, когда мы путешествовали сквозь ночь
And wended our way towards the light.
И прокладывали свой путь к свету.
As we entered through the gates, we heard the silent calls
Когда мы вошли в ворота, мы услышали безмолвные зовы,
There was something evil that lurked within these walls
В этих стенах таилось нечто злое,
As I relive my days in this godforsaken place
Когда я вспоминаю свои дни в этом богом забытом месте,
All that appears before me now... is her face...
Всё, что сейчас предстает передо мной... это твое лицо...
OKKIE HUYSDENS:
ОККИ ХЁЙСДЕНС:
Another man died today like the ones before (Like the ones before)
Еще один человек умер сегодня, как и те, что были до него (Как и те, что были до него),
With blackened tongue and blackened finger (Blackened finger)
С почерневшим языком и почерневшим пальцем (Почерневшим пальцем),
Within the labyrinth behind the bolted door (Behind the bolted door)
В лабиринте за запертой дверью (За запертой дверью)
Lies the answer to our mystery...
Лежит ответ на нашу загадку...
ROBERT SOETERBOEK:
РОБЕРТ СУТЕРБУК:
Heed the book that kills - it holds an evil power!
Внемли книге, несущей смерть - она обладает злой силой!
Those who turn the leaves wither like a flower!
Те, кто переворачивает страницы, увядают, словно цветы!
Well guarded by the seer inside the abbey tower.
Хорошо охраняемая провидцем внутри башни аббатства.
For laughter kills the fear within...
Ибо смех убивает страх внутри...
The abbey of Synn.
Аббатства Синн.
OKKIE HUYSDENS:
ОККИ ХЁЙСДЕНС:
We found the secret path that led us here to you (Led us here to you)
Мы нашли тайный путь, который привел нас сюда к тебе (Привел нас сюда к тебе),
Give us the deadly book of laughter (Deadly book of laughter)
Дай нам смертоносную книгу смеха (Смертоносную книгу смеха),
Too many men have died for a teaching of the few (Teaching of the few)
Слишком много людей погибло за учение немногих (Учение немногих),
Open your heart. Reveal the mystery.
Открой свое сердце. Раскрой тайну.
ROBERT SOETERBOEK:
РОБЕРТ СУТЕРБУК:
Heed the book that kills - it holds an evil power!
Внемли книге, несущей смерть - она обладает злой силой!
Those who turn the leaves wither like a flower!
Те, кто переворачивает страницы, увядают, словно цветы!
Well guarded by the seer inside the abbey tower.
Хорошо охраняемая провидцем внутри башни аббатства.
For laughter kills the fear within...
Ибо смех убивает страх внутри...
The abbey of Synn.
Аббатства Синн.
EDWARD REEKERS:
ЭДВАРД РИКЕРС:
And then she came to me, like a creature from the dawn
И тогда ты пришла ко мне, словно создание зари,
Enchanting as the moon, radiant as the sun.
Чарующая, как луна, сияющая, как солнце.
She took the boy in me, and gave me back a man
Ты взяла мальчика во мне и вернула мужчину,
With a force I could not withstand.
С силой, которой я не мог противостоять.
The seer burned the abbey down, and perished in the fire...
Провидец сжег аббатство и погиб в огне...
We couldn't save the book. The flames were rising higher...
Мы не смогли спасти книгу. Пламя поднималось все выше...
So many died in vain for an ancient discipline...
Так много погибло напрасно за древнее учение...
Laughter kills the fear within...
Смех убивает страх внутри...
The abbey of Synn.
Аббатства Синн.
ROBERT SOETERBOEK:
РОБЕРТ СУТЕРБУК:
Heed the book that kills - it holds an evil power!
Внемли книге, несущей смерть - она обладает злой силой!
Those who turn the leaves wither like a flower!
Те, кто переворачивает страницы, увядают, словно цветы!
Well guarded by the seer inside the abbey tower.
Хорошо охраняемая провидцем внутри башни аббатства.
For laughter kills the fear within...
Ибо смех убивает страх внутри...
The abbey of Synn.
Аббатства Синн.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.