Текст и перевод песни Ayreon - Day Eleven: Love (Live in Rotterdam in September 2015)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Me)
Friday
night,
I
had
a
few
(Я)
в
пятницу
вечером
у
меня
было
несколько
There
she
was,
out
of
the
blue
Она
появилась,
как
гром
среди
ясного
неба.
Thunderstruck,
nailed
to
the
floor
Громом
пораженный,
пригвожденный
к
полу.
I
couldn't
move,
couldn't
talk...
anymore
Я
не
мог
пошевелиться,
не
мог
говорить
...
(Love)
Of
all
these
guys
it's
you
she
desires
(Любовь)
из
всех
этих
парней
она
желает
только
тебя.
Secretly
her
heart
is
on
fire
Втайне
ее
сердце
пылает
огнем.
Waiting
for
you
to
ask
her
to
dance
Жду,
когда
ты
пригласишь
ее
на
танец.
Go
ahead,
make
your
move...
now's
your
chance
Давай,
делай
свой
ход...
это
твой
шанс.
(Passion)
Do
it
right,
do
it
right,
we
ain't
got
all
night
(Страсть)
сделай
это
правильно,
сделай
это
правильно,
у
нас
нет
целой
ночи.
Do
it
now,
do
it
now,
I
think
you
know
how
Сделай
это
сейчас,
сделай
это
сейчас,
я
думаю,
ты
знаешь,
как
это
сделать.
(Pride)
Let
it
out,
let
it
out,
now
don't
mess
about
(Гордость)
выпусти
это,
выпусти
это,
а
теперь
не
связывайся.
Let
her
in,
let
her
in,
let
the
party
begin!
Впусти
ее,
впусти
ее,
пусть
вечеринка
начнется!
(Me)
There
I
was,
nervous
and
shy
(Я)
там
я
был,
нервный
и
застенчивый.
Struck
with
awe
as
I
caught
her
eye
Пораженный
благоговейным
трепетом,
я
поймал
ее
взгляд.
I
mustered
up
courage
and
walked
her
way
Я
собрался
с
духом
и
пошел
к
ней.
Figuring
out
what
to
do...
what
to
say
Выясняю,
что
делать...
что
говорить.
(Love)
Her
heart
sings
as
she
sees
you
come
near
(Любовь)
ее
сердце
поет,
когда
она
видит,
как
ты
приближаешься.
The
music
fades,
the
crowd
disappears
Музыка
стихает,
толпа
исчезает.
She
weeps
in
silence
as
you
pass
her
by
Она
тихо
плачет,
когда
ты
проходишь
мимо.
And
she's
wondering
why...
oh
why
И
она
удивляется,
почему...
о,
почему
(Passion)
Do
it
right,
do
it
right,
we
ain't
got
all
night
(Страсть)
сделай
это
правильно,
сделай
это
правильно,
у
нас
нет
целой
ночи.
Do
it
now,
do
it
now,
I
think
you
know
how
Сделай
это
сейчас,
сделай
это
сейчас,
я
думаю,
ты
знаешь,
как
это
сделать.
(Pride)
Let
it
out,
let
it
out,
now
don't
mess
about
(Гордость)
выпусти
это,
выпусти
это,
а
теперь
не
связывайся.
Let
her
in,
let
her
in,
let
the
party
begin!
Впусти
ее,
впусти
ее,
пусть
вечеринка
начнется!
(Agony)
Remember
your
father,
well
you're
just
like
him
(Агония)
вспомни
своего
отца,
ты
такой
же,
как
он.
Nothing
but
violence
and
fury
within
Ничего,
кроме
насилия
и
ярости
внутри.
Remember
your
mother,
so
lonely
and
sad
Вспомни
свою
мать,
такую
одинокую
и
печальную.
This
will
be
her
fate
if
you
treat
her
as
bad
Такова
будет
ее
судьба,
если
ты
будешь
обращаться
с
ней
так
же
плохо.
(Fear)
You're
afraid
she
might
turn
you
down
(Страх)
ты
боишься,
что
она
может
отвергнуть
тебя.
All
your
hopes,
dashed
to
the
ground
Все
твои
надежды
рухнули
на
землю.
Nobody
loved
you,
nobody
will
Никто
не
любил
тебя,
никто
не
полюбит.
Why
should
you
even
try...
but
still...
Зачем
вообще
пытаться
...
но
все
же...
(Me)
Friday
night,
I
had
a
few
(Я)
в
пятницу
вечером
у
меня
было
несколько
(Wife)
There
was
no
need
to
talk
(Жена)
не
было
нужды
говорить.
(Me)
There
she
was,
out
of
the
blue
(Я)
вот
она
появилась,
как
гром
среди
ясного
неба.
(Wife)
We
just
started
to
walk
(Жена)
Мы
только
начали
ходить.
(Me)
Hand
in
hand,
we
took
the
floor
(Я)
взявшись
за
руки,
мы
вышли
на
танцпол.
(Wife)
And
we
danced,
and
we
danced,
and
we
danced
(Жена)
и
мы
танцевали,
и
мы
танцевали,
и
мы
танцевали.
(Me)
I
could
move,
I
could
talk...
even
more...
(Я)
я
мог
двигаться,
я
мог
говорить...
даже
больше...
(Passion)
Do
it
right,
do
it
right,
we
ain't
got
all
night
(Страсть)
сделай
это
правильно,
сделай
это
правильно,
у
нас
нет
целой
ночи.
Do
it
now,
do
it
now,
I
think
you
know
how
Сделай
это
сейчас,
сделай
это
сейчас,
я
думаю,
ты
знаешь,
как
это
сделать.
(Pride)
Let
it
out,
let
it
out,
now
don't
mess
about
(Гордость)
выпусти
это,
выпусти
это,
а
теперь
не
связывайся.
Let
her
in,
let
her
in,
let
the
party
begin!
Впусти
ее,
впусти
ее,
пусть
вечеринка
начнется!
(Agony)
Remember
your
father,
well
you're
just
like
him
(Агония)
вспомни
своего
отца,
ты
такой
же,
как
он.
Nothing
but
violence
and
fury
within
Ничего,
кроме
насилия
и
ярости
внутри.
Remember
your
mother,
so
lonely
and
sad
Вспомни
свою
мать,
такую
одинокую
и
печальную.
This
will
be
her
fate
if
you
treat
her
as
bad
Такова
будет
ее
судьба,
если
ты
будешь
обращаться
с
ней
так
же
плохо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arjen Anthony Lucassen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.