Текст и перевод песни Ayreon - Day Seventeen: Accident? (Live in Rotterdam in September 2015)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day Seventeen: Accident? (Live in Rotterdam in September 2015)
День семнадцатый: Несчастный случай? (Живое выступление в Роттердаме в сентябре 2015)
You're
driving
home,
It's
one
PM
Ты
едешь
домой,
час
ночи
You
cannot
function,
you're
a
broken
man
Ты
сломлен,
ты
не
можешь
функционировать
Your
past
is
catching
up
with
you
Твое
прошлое
настигает
тебя
Only
her
tenderness
can
help
you
through
Только
ее
нежность
может
помочь
тебе
пройти
через
это
You
see
her
smile,
at
another
man
Ты
видишь
ее
улыбку,
адресованную
другому
Did
you
see
me
smile
at
another
man?
Ты
видела
мою
улыбку,
адресованную
другому?
It
was
only
us,
please
understand...
Это
были
только
мы,
пожалуйста,
пойми...
You
see
him
hold
her,
in
his
arms
Ты
видишь,
как
он
обнимает
ее
Did
you
see
him
hold
me
in
his
arms?
Ты
видела,
как
он
обнимал
меня?
We
needed
warmth,
we
meant
no
harm...
Нам
нужно
было
тепло,
мы
не
хотели
причинить
вреда...
Love
left
you,
without
me
you're
all
alone!
Любовь
покинула
тебя,
без
меня
ты
совсем
один!
Tears
of
sorrow
fill
your
eyes
Слезы
печали
наполняют
твои
глаза
Your
cold
and
wretched
life
flashes
by
Твоя
холодная
и
жалкая
жизнь
проносится
перед
глазами
Is
that
your
father
standing
there?
Это
твой
отец
стоит
там?
You
turn
the
wheel,
you
no
longer
care...
Ты
крутишь
руль,
тебе
уже
все
равно...
You
saw
her
smile
at
another
man
Ты
видел
ее
улыбку,
адресованную
другому
Did
you
see
me
smile
at
another
man?
Ты
видела
мою
улыбку,
адресованную
другому?
It
was
only
us,
please
understand...
Это
были
только
мы,
пожалуйста,
пойми...
You
saw
him
hold
her,
in
his
arms
Ты
видел,
как
он
обнимает
ее
Did
you
see
him
hold
me
in
his
arms?
Ты
видела,
как
он
обнимал
меня?
We
needed
warmth,
we
meant
no
harm...
Нам
нужно
было
тепло,
мы
не
хотели
причинить
вреда...
Love
left
you,
without
me
you're
all
alone!
Любовь
покинула
тебя,
без
меня
ты
совсем
один!
Love
wrecked
you!
Любовь
разрушила
тебя!
You
saw
her
smile
at
another
man
Ты
видел
ее
улыбку,
адресованную
другому
Now
you
finally
understand
Теперь
ты
наконец
понимаешь
He
held
her
in
his
arms
Он
обнимал
ее
You've
nothing
left,
it's
gone
to
far...
У
тебя
ничего
не
осталось,
все
зашло
слишком
далеко...
Your
memory
begins
to
clear
Твоя
память
начинает
проясняться
Now
you
see
what
brought
you
here
Теперь
ты
видишь,
что
привело
тебя
сюда
You
try
to
open
up
your
eyes
Ты
пытаешься
открыть
глаза
But
the
doubts
will
leave
you
paralyzed
Но
сомнения
парализуют
тебя
I
smiled
at
another
man
Я
улыбалась
другому
Please
understand...
Пожалуйста,
пойми...
He
held
me
in
his
arms
Он
обнимал
меня
We
meant
no
harm...
Мы
не
хотели
причинить
вреда...
Love
left
you,
without
me
you're
all
alone!
Любовь
покинула
тебя,
без
меня
ты
совсем
один!
Love
wrecked
you,
I
am
the
oldest
friend
you
known!
Любовь
разрушила
тебя,
я
- твой
самый
старый
друг!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: arjen anthony lucassen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.