Текст и перевод песни Ayreon - Journey On the Waves of Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Journey On the Waves of Time
Путешествие по волнам времени
Fly
me
across
the
sky
Унеси
меня
в
небеса,
Fly
me
to
the
edges
of
space
Унеси
меня
на
край
вселенной,
Show
me
the
wondrous
sensations
Покажи
мне
чудесные
ощущения
And
mysteries
of
aeons
gone
by
И
тайны
ушедших
эпох.
Guide
me
through
a
maze
of
stars
Проведи
меня
через
звездный
лабиринт,
Guide
me
to
the
birth
of
my
race
Проведи
меня
к
истокам
моей
расы,
Give
me
the
answers
to
questions
Дай
мне
ответы
на
вопросы,
Reveal
to
me
secrets
of
life
Раскрой
мне
секреты
жизни.
Journey
on
the
waves
of
time
Путешествие
по
волнам
времени.
Lead
me
through
the
centuries
Веди
меня
сквозь
века,
Lead
me
to
places
unknown
Веди
меня
в
неведомые
места,
Sail
me
away
on
the
x-rays
Унеси
меня
на
рентгеновских
лучах
Of
quasars
that
died
long
ago
Квазаров,
что
давно
угасли.
Carry
me
through
the
universe
Пронеси
меня
через
вселенную,
Carry
me
back
to
my
home
Верни
меня
домой,
In
search
of
the
gateway
В
поисках
врат,
That
leads
us
into
the
black
hole
Что
ведут
нас
в
черную
дыру.
Journey
on
the
waves
of
time
Путешествие
по
волнам
времени.
Our
quest
for
life
has
now
begun
Наш
поиск
жизни
начался,
The
die
is
cast
Жребий
брошен,
Our
voyage
leads
us
to
the
sun
Наш
путь
ведет
нас
к
солнцу,
Out
of
the
past,
past!
Из
прошлого,
прошлого!
Lead
me
through
the
centuries
Веди
меня
сквозь
века,
Lead
me
to
places
unknown
Веди
меня
в
неведомые
места,
Sail
me
away
on
the
x-rays
Унеси
меня
на
рентгеновских
лучах
Of
quasars
that
died
long
ago
Квазаров,
что
давно
угасли.
Carry
me
through
the
universe
Пронеси
меня
через
вселенную,
Carry
me
back
to
my
home
Верни
меня
домой,
In
search
of
the
gateway
В
поисках
врат,
That
leads
us
into
the
black
hole
Что
ведут
нас
в
черную
дыру.
Journey
on
the
waves
of
time
Путешествие
по
волнам
времени.
Our
quest
for
life
has
now
begun
Наш
поиск
жизни
начался,
The
die
is
cast
Жребий
брошен,
Our
voyage
leads
us
to
the
sun
Наш
путь
ведет
нас
к
солнцу,
Out
of
the
past,
past!
Из
прошлого,
прошлого!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A.a. Lucassen, Arjen Anthony Lucassen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.