Ayreon - Phase 4: Unification - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ayreon - Phase 4: Unification




I feel his shadow looming over me
Я чувствую, как его тень нависает надо мной.
Leaving me defeated and confused
Оставив меня побежденным и сбитым с толку.
His eyes still haunt me, if only I'd done more
Его глаза все еще преследуют меня, если бы я только сделала больше.
Maybe I gave up on him too soon...
Может, я слишком рано от него отказалась...
I share your sorrow, but we are not to blame
Я разделяю твою печаль, но мы не виноваты.
His heart has always been a mystery
Его сердце всегда было загадкой.
We'll never fathom, we'll never understand
Мы никогда не постигнем, мы никогда не поймем.
Did he ever need us, were we real
Нуждался ли он в нас, были ли мы реальны?
Or mere reflections in a mirror of dreams?
Или просто отражения в зеркале снов?
What holds his future, how will he survive?
Что ждет его в будущем, как он выживет?
Without us to save him from himself
Без нас, чтобы спасти его от самого себя.
Where has he run to, will he return?
Куда он убежал, вернется ли?
I hope he knows I wish him well
Надеюсь, он знает, что я желаю ему всего хорошего.
It's up to him now, there's nothing we can do
Теперь все зависит от него, мы ничего не можем сделать.
I fear we cannot give him what he needs
Боюсь, мы не сможем дать ему то, что ему нужно.
Are we but phantoms inside his tangled mind?
Неужели мы всего лишь призраки в его запутанном сознании?
Will he ever need us, are we real...
Будем ли мы когда-нибудь нужны ему, реальны ли мы...
Ore mere reflections in a mirror of dreams?
Или просто отражения в зеркале снов?
It's time to put things in perspective
Пришло время взглянуть на вещи в перспективе.
Find your way again
Найди свой путь снова
Let me take you to the lighthouse
Давай я отведу тебя на маяк.
Where you can hide away
Где ты можешь спрятаться?
I only want to be alone
Я просто хочу побыть одна.
To work the numbers on my own
Работать с цифрами самостоятельно
I need to show my father
Мне нужно показать отцу.
I need to show them all... I am the one
Мне нужно показать им всем... я-единственный.
Your time has come
Твое время пришло.
To unlock the equation
Чтобы раскрыть уравнение
The Theory of Everything
Теория Всего Сущего
If you're troubled by the visions
Если тебя беспокоят видения ...
The chaos in your mind
Хаос в твоем сознании
If the voices start to whisper
Если голоса начнут шептать ...
Call me, day or night!
Зови меня, днем или ночью!
Don't worry, I'll be fine
Не волнуйся, со мной все будет в порядке.
Don't underestimate the danger
Не стоит недооценивать опасность.
I'm gonna make the theory shine
Я заставлю теорию сиять.
You'll regret it sooner or later
Рано или поздно ты пожалеешь об этом.
I need to show my father
Мне нужно показать отцу.
I need to show them all... I am the one
Мне нужно показать им всем... я-единственный.
Our time has come
Наше время пришло.
I will find the equation
Я найду уравнение.
The Theory of Everything
Теория Всего Сущего
Without him it's all over
Без него все кончено.
We've got to bring him home again
Мы должны вернуть его домой.
He doesn't want to see you
Он не хочет тебя видеть.
Can't you get that through your head?
Неужели ты не можешь вбить себе это в голову?
But you can make him listen
Но ты можешь заставить его слушать.
All I need is one more chance
Все что мне нужно это еще один шанс
No! I can't take any more
Нет, я больше не могу.
You never gave a damn!
Тебе всегда было наплевать!
And so it ends
И так все заканчивается.
It's time to let go
Пришло время отпустить.
My spirit is crushed
Мой дух сокрушен.
Forsaken and cold
Покинутый и холодный
I'm leaving you
Я ухожу от тебя.
No tears left to cry
Не осталось слез, чтобы плакать.
You'll never change
Ты никогда не изменишься.
I've made up my mind
Я принял решение.
This is goodbye
Это прощание.
So this is the end
Значит, это конец.
How can I go on?
Как мне жить дальше?
My dream's unfulfilled
Моя мечта не сбылась.
And now I'm alone
И теперь я один.
I let them down
Я подвел их.
I pushed them away
Я оттолкнул их.
No reason to live
Нет смысла жить.
I'm ending this pain
Я прекращаю эту боль.
There's no other way
Другого пути нет.
Only one thing left to do...
Осталось сделать только одно...
I'm down here on my knees
Я стою здесь на коленях.
Feeling the weight of shame
Чувствуя тяжесть стыда
How could I have done this
Как я мог это сделать
To you, my son?
Тебе, сын мой?
I can't believe my eyes
Я не верю своим глазам.
Is it really you?
Это действительно ты?
Why should I forgive you
Почему я должен прощать тебя
After all you've done?
После всего, что ты сделал?
I was driven and blind
Я был загнан и слеп.
Not so unlike yourself
Не так уж и непохоже на тебя.
We can still work together
Мы все еще можем работать вместе.
If you allow me
Если позволишь
Why should I give you a chance?
Почему я должен давать тебе шанс?
Why should I trust you now?
Почему я должен доверять тебе сейчас?
Ha... I bet you are helpless
Ха ... держу пари, ты беспомощен.
Without me
Без меня
If we join our minds
Если мы объединим наши умы ...
Then together we can do this
Тогда вместе мы сможем сделать это.
We both want to be the first
Мы оба хотим быть первыми.
We both want to change the world
Мы оба хотим изменить мир,
We can work all night
мы можем работать всю ночь,
'Til we find out what the truth is
пока не узнаем правду.
We'll solve this mystery
Мы разгадаем эту тайну.
Be a part of history
Стань частью истории.
I'm so damn close
Я чертовски близка к этому.
I'll fill in the blanks
Я заполню пробелы.
I could use a hand
Мне бы не помешала рука.
Just give me this chance
Просто дай мне этот шанс.
For we're on the verge of a breakthrough
Потому что мы на пороге прорыва.
The meds help me not to sleep
Лекарства помогают мне не спать.
It's too late to stop now
Слишком поздно останавливаться.
I'll take just a few more
Я возьму еще немного.
Just 'til the answer is found
Просто до тех пор, пока не будет найден ответ.
We can make it,
Мы можем сделать это,
We'll find the truth
Мы найдем правду.
Let's join our minds
Давайте объединим наши умы.
It's our destiny to do this
Это наша судьба-сделать это.
We're going to be the first
Мы будем первыми.
We're going to change the world
Мы собираемся изменить мир.
We'll work all night
Мы будем работать всю ночь,
'Til we find out what the truth is
пока не узнаем правду.
We both know we'll never sleep
Мы оба знаем, что никогда не уснем.
'Til we make this quantum leap
Пока мы не совершим этот квантовый скачок
We are in this way too deep
Мы зашли слишком далеко.
Isolate the graviton
Изолируйте Гравитон.
Verify the Higgs-Boson
Проверьте бозон Хиггса.
Photons, hadrons
Фотоны, адроны
Gluons, fermions
Глюоны, фермионы
Demonstrate the tachyon
Продемонстрируй Тахион.
Find the missing baryons
Найдите пропавшие барионы.
Neutrons, protons
Нейтроны, протоны
Nucleons, electrons
Нуклоны, электроны
Ride a wave of gravity
Оседлай волну гравитации
Unravel super symmetry
Разгадайте суперсимметрию
Position x, sparticles
Положение x, спартикулы
Momentum p, dark energy
Импульс Р, темная энергия
Einstein's relativity
Относительность Эйнштейна
Meets Heisenberg's uncertainty
Встречает неопределенность Гейзенберга
Causality, eternity
Причинность, вечность,
Singularity, infinity!
сингулярность, бесконечность!
Eureka! We found it, we broke it
Эврика! мы нашли его, мы его сломали
Eureka! We solved it, we did it!
Эврика, мы решили эту проблему, мы сделали это!
Eureka! We made it, we cracked it
Эврика! мы сделали это, мы взломали его
Eureka! We nailed it, we got it!
Эврика, мы все сделали, мы все сделали!
Dear friend, my work here is done
Дорогой друг, моя работа здесь закончена.
Science has evolved
Наука эволюционировала.
As the sun set on father and son
Солнце садится над отцом и сыном.
The mystery was solved
Тайна была разгадана.
I'm broken, I'm falling apart
Я сломлен, я разваливаюсь на части.
Slowly fading away
Медленно угасая
I'm sorry... I took it all too far
Прости... я зашел слишком далеко.
Thank you for... your faith...
Спасибо тебе за ... твою веру...
His mind took flight
Его разум улетел.
And his eyes have lost their light
И его глаза потеряли свой свет.
All we have to go on is a note
Все, что нам нужно, - это записка.
They changed the world last night
Прошлой ночью они изменили мир.
Working together, side by side
Работаем вместе, бок о бок.
His father is the only one who knows
Его отец-единственный, кто знает.
You haven't been told?
Тебе не сказали?
That was his mother on the phone
Это его мать говорила по телефону.
There was a tragedy last night
Прошлой ночью произошла трагедия.
His father can't have been here
Его отец не мог быть здесь.
It had to be a ghostly dream
Должно быть, это был призрачный сон,
For at the fall of day he took his life!
потому что на закате дня он лишил себя жизни!
They were seduced by the mystery
Они были очарованы тайной.
Something forbidden was uncovered here
Здесь было открыто нечто запретное.
My husband
Мой муж
My love
Моя любовь
My son
Мой сын
All lost
Все потеряно
Our world is not ready to know
Наш мир не готов узнать.
The Theory of Everything
Теория Всего Сущего
We need a future to build
Нам нужно построить будущее.
A new role to fulfil
Новая роль.
We've got something to give
Нам есть что подарить.
We'll find a reason to live
Мы найдем причину жить.
Will we ever understand
Поймем ли мы когда-нибудь?
How two different hand styles
Как два разных стиля рук
Came to grace this blackboard
Пришел, чтобы украсить эту доску.
What unseen forces did conspire
Какие невидимые силы сговорились?
Uniting a father
Объединяя отца
And... his son...
И ... его сын...





Авторы: arjen anthony lucassen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.