Текст и перевод песни Ayreon - The New Migrator
Atomically
into
existence
Атомарно
в
существование
A
creator
of
life
was
born
Родился
творец
жизни.
This
universal
migrator
Этот
вселенский
переселенец
In
his
celestial
form
В
своей
небесной
форме.
Astronomical
segmentation
Астрономическая
сегментация.
A
division
from
which
I
came
Дивизия,
из
которой
я
пришел.
To
go
forth
with
a
task
bestowed
me
Идти
вперед
с
дарованной
мне
задачей.
And
seek
out
new
worlds
for
all
И
искать
новые
миры
для
всех.
Fly
up
into
the
skies!
Взлетай
в
небо!
A
sea
of
blue
has
crossed
thine
eyes!
Синее
море
коснулось
твоих
глаз!
A
quest
to
save
mankind
is
made!
Поиски
спасения
человечества
сделаны!
Just
one
earthly
being
his
soul
shall
remain!
Останется
лишь
одно
земное
существо,
его
душа!
My
power
of
thought
calls
you
Моя
сила
мысли
зовет
тебя.
Sleeper...
sleeper,
awake,
oh
you
sleeper
Спящий...
спящий,
проснись,
О,
ты,
спящий,
Open
your
mind,
hear
me,
sleeper
Открой
свой
разум,
услышь
меня,
спящий.
Sleeper,
awake,
come
alive
Спящий,
проснись,
оживи.
Our
spirits–
they
can
never
die
Наши
души-они
никогда
не
умрут.
A
cataclysmic
end
for
many
Катастрофический
конец
для
многих.
Annihilated
Earth
to
the
core
Уничтожил
Землю
до
основания.
But
one
soul
survives
in
stasis
Но
одна
душа
выживает
в
стазисе.
A
colonist's
spirit,
the
source
Дух
колониста,
источник
...
You're
the
one
not
I,
the
chosen
Ты
единственный,
а
не
я,
избранный.
With
visions,
a
bright
new
dawn
С
видениями,
ярким
новым
рассветом.
To
cross
the
starlit
systems
Пересечь
звездные
системы.
A
place
where
new
planets
are
born
Место,
где
рождаются
новые
планеты.
Rise
up,
you
must
awake!
Вставай,
ты
должен
проснуться!
The
here
and
now
shall
separate!
Здесь
и
сейчас
разойдутся!
The
body
frees
the
soul
and
mind!
Тело
освобождает
душу
и
разум!
Your
spirit
will
join
me
in
time!
Твой
дух
со
временем
присоединится
ко
мне!
My
power
of
thought
calls
you
Моя
сила
мысли
зовет
тебя.
Sleeper...
sleeper,
awake,
oh
you
sleeper
Спящий...
спящий,
проснись,
О,
ты,
спящий,
Open
your
mind
hear
me,
sleeper
Открой
свой
разум,
услышь
меня,
спящий.
Sleeper,
awake,
come
alive
Спящий,
проснись,
оживи.
(Our
spirits,
they
can
never
die)
(Наши
души,
они
никогда
не
умрут)
Sleeper...
sleeper
awake,
oh
you
sleeper
Спящий
...
спящий
проснулся,
О
ты,
спящий,
Dormant
inside,
hear
me
sleeper
спящий
внутри,
услышь
меня,
спящий
Sleeper,
awake,
come
alive
Спящий,
проснись,
оживи.
(Your
body
is
dead,
not
your
mind)
(Твое
тело
мертво,
а
не
разум)
Sleeper,
awake,
come
alive
Спящий,
проснись,
оживи.
Sleeper,
awake,
there's
a
world
waiting
for
you
to
find!
Спящий,
проснись,
мир
ждет,
когда
ты
его
найдешь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arjen Anthony Lucassen, Ian Parry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.