Ayreon - The Two Gates (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ayreon - The Two Gates (Live)




Forever of the Stars:
Вечность звезд:
And so it's come to this: Two Gates, two portals await.
И вот он подошел к этому: два Врата, два портала ждут.
Let your choice be guided by collective wisdom.
Пусть ваш выбор будет определяться коллективной мудростью.
Mmm, hath the prospect of freedom ever tasted so good?
МММ, неужели проспекте Свободы никогда не пробовал так хорошо?
One gate completes the circle;
Одни ворота завершают круг.
One step away from your own dimension, your cherished time.
В одном шаге от своего собственного измерения, своего драгоценного времени.
One gate severs all connections;
Одни ворота разрывают все связи.
One step away from the dreamworld of everlasting ebony.
В одном шаге от мира грез вечного черного дерева.
You call it Oblivion.
Ты называешь это забвением.
It is a brave soul who makes the first choice.
Это храбрая душа, которая делает первый выбор.
Behold these gates, the first one plain and old
Узри эти врата, первые, простые и старые.
Behold these gates, the second forged of gold
Узри эти врата, вторые выкованы из золота.
The gate of old spells out disgrace and shame
Врата старого заклятья, позор и позор.
The one of gold cries out my noble name
Один из золотых выкрикивает мое благородное имя.
I challenge death to meet me at this gate!
Я бросаю вызов смерти, чтобы встретить меня у этих ворот!
I challenge Odin to pronounce my fate!
Я бросаю вызов Одину, чтобы он произнес мою судьбу!
And if I thrive I've overcome this
И если я преуспею, я преодолею это.
Land but if I fail I'll die a worthy man
Земля, но если я потерплю неудачу, я умру достойным человеком.
ROMAN: Open the gate, we're now on our own!
Роман: открой ворота, теперь мы сами по себе!
ALL: Enter the gate to your destiny!
Все: войди в Врата своей судьбы!
ROMAN: Will it be fortune or fate, the truth shall be known!
Роман: будет ли это удача или судьба, правда будет известна!
ALL: Enter the gate to your destiny!
Все: войди в Врата своей судьбы!
Cowards whine beyond the olden gate
Трусы скулят за старыми воротами.
Valhalla shines beyond the golden gate
Валгалла сияет за Золотыми воротами.
I walk alone so dare not follow me
Я иду один, так что не смей следовать за мной.
But choose your own and die in agony!
Но выбери себе и умри в агонии!
ROMAN: Open the gate, we're now on our own!
Роман: открой ворота, теперь мы сами по себе!
ALL: Enter the gate to your destiny!
Все: войди в Врата своей судьбы!
ROMAN: Will it be fortune or fate, the truth shall be known!
Роман: будет ли это удача или судьба, правда будет известна!
ALL: Enter the gate to your destiny!
Все: войди в Врата своей судьбы!
What heathen place might this be?
Что это может быть за языческое место?
Why are the heavens so black?
Почему небеса такие черные?
Eternity it threatens, darkness crashes down upon me! Ohh!
Вечность грозит, тьма обрушивается на меня!
Like a big black bat of death it smothers my senses!
Как большая черная летучая мышь смерти, она душит мои чувства!
Makes me lose my sense of time!
Я теряю чувство времени!
This cannot be a dream!
Это не может быть сном!
I need to be wide awake! Wide awake!
Мне нужно проснуться! проснуться!
When the Valkyries come to take me to my place
Когда Валькирии придут, чтобы забрать меня к себе.
Among the warriors, to my place by Odin's side!
Среди воинов, на мое место рядом с Одином!
We have been saved, our journey has ended!
Мы спасены, наше путешествие закончилось!
But tell us why, why this ordeal?
Но скажи нам, почему, почему это испытание?
What was your aim, or was it just some game?
Какова была твоя цель, или это была просто игра?
Have we been humbled, or did we prevail?
Были ли мы унижены или победили?
We've been enslaved, our wounds have not mended!
Мы порабощены, наши раны не залечены!
And who are you, what magicians or gods?
Кто ты, какие маги или боги?
What was your plan, we don't understand!
Каков был твой план, мы не понимаем!
Did we pass, or did we fail?
Мы прошли или потерпели неудачу?
ROMAN: Open the gate, we're now on our own!
Роман: открой ворота, теперь мы сами по себе!
ALL: Enter the gate to your destiny!
Все: войди в Врата своей судьбы!
ROMAN: Will it be fortune or fate, the truth shall be known!
Роман: будет ли это удача или судьба, правда будет известна!
ALL: Enter the gate to your destiny!
Все: войди в Врата своей судьбы!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.