Ayreon - Time Beyond Time - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ayreon - Time Beyond Time




(Futureman) From the cities underseas
(Futureman) из нижних городов.
To the skyways in the east
К небесам на востоке.
From the stations on the moon
Со станции на Луне.
To the planet of Neptune
На планету Нептуна.
I′m a sophisticated man
Я изощренный человек.
And you would say I'd understand
И ты бы сказала, что я пойму.
Is it a virtual design?
Это виртуальный дизайн?
Are we launched into a time beyond time?
Мы начинаем во времени вне времени?
Space beyond space
Космос за пределами космоса.
We are lost here in this cyberworld
Мы потерялись здесь, в этом кибер-мире.
Is there no way out?
Неужели выхода нет?
(Knight) I don′t understand your words
(Рыцарь) Я не понимаю твоих слов.
They strike as hard as steel
Они поражают так же сильно, как сталь.
I'm sworn to the sacred quest on the isle of Avalon
Я клянусь священным поискам на острове Авалон.
To retrieve the magic chalice
Чтобы вернуть волшебную чашу.
Which holds the power to heal
Которая держит силу исцелять.
Only the pure of heart are received into the realm
В царство принимаются только чистые сердцем.
(Roman) Just look around you now and tell me what you see
(Роман) просто оглянись вокруг и скажи мне, что ты видишь .
A world full of treachery
Мир, полный предательства.
Skies of silver and seas of gold
Серебряные небеса и золотые моря.
The past is young and the future old
Прошлое молодо, а будущее стареет.
We're closed in by iron gates!
Мы закрыты железными воротами!
Beyond them Elysium waits
За ними ждет Элизиум.
Far away on the edge of the world
Далеко, на краю света,
In a time beyond time
во времени вне времени.
Space beyond space
Космос за пределами космоса.
We are lost here in the underworld
Мы потерялись здесь, в преисподней.
Is there no way out?
Неужели выхода нет?
(Futureman) From the birthcry of our race
(Futureman) от рождения нашей расы.
To the mysteries of space
К загадкам космоса.
I′m an educated man
Я образованный человек.
And you would say I′d understand
И ты бы сказал, что я пойму,
I don't understand your words (I′m a sophisticated man)
я не понимаю твоих слов изощренный человек).
They strike as hard as steel
Они поражают так же сильно, как сталь.
I'm sworn to the sacred quest (And you would say I′d understand)
Я клянусь священным поискам ты скажешь, что я пойму).
On the isle of Avalon
На острове Авалон.
Just look around you now, and tell me what you see
Просто оглянись вокруг и скажи мне, что ты видишь.
(To retrieve the magic chalice) (Is it a virtual design?)
(Чтобы вернуть волшебную чашу) (это виртуальный дизайн?)
A world full of treachery (Which holds the power to heal)
Мир, полный предательства котором есть сила исцелять).
Far away on the edge of the world in a (Are we launched into a)
Далеко-далеко на краю света в (мы начали в)
Time beyond time, space beyond space
Время за пределами времени, пространство за пределами пространства.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.