Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad List (Studio-X electro remix)
Böse Liste (Studio-X Electro Remix)
Somehow
it
feels.
I'm
getting
more
frustrated.
Irgendwie
fühlt
es
sich
an,
als
würde
ich
immer
frustrierter.
With
every
tongue-tied,
wild-eyed,
over-rated,
Mit
jeder
sprachlosen,
aufgerissenen,
überbewerteten,
Narcissistic,
self-absorbed,
spawn,
of
generation
bored.
narzisstischen,
selbstverliebten
Brut,
der
gelangweilten
Generation.
Want
to
see
you
vulnerable,
Ich
will
dich
verletzlich
sehen,
I
am
not
your
equal.
ich
bin
nicht
deinesgleichen.
Ruling
with
an
iron
fist,
Ich
herrsche
mit
eiserner
Faust,
And
you
are
on
my
bad
list.
und
du
stehst
auf
meiner
bösen
Liste.
Routine
casualty,
Ein
routinemäßiges
Opfer,
Razor
sharp
beauty
queens.
rasiermesserscharfe
Schönheitsköniginnen.
Bridges
built,
Brücken
gebaut,
Bridges
burned.
Brücken
verbrannt.
You
will
get
what
you
deserve.
Du
wirst
bekommen,
was
du
verdienst.
What
did
they
do?
Was
haben
sie
getan?
Made
you
so
awful.
Das
dich
so
schrecklich
gemacht
hat.
Why
do
you
say,
Warum
sagst
du,
The
stupid
things
you
do?
die
dummen
Dinge,
die
du
tust?
The
ones
you've
hurt,
Die,
die
du
verletzt
hast,
I
hope
they
hurt
you
too.
ich
hoffe,
sie
verletzen
dich
auch.
The
things
you've
done,
Die
Dinge,
die
du
getan
hast,
Will
eat
away
at
you.
werden
dich
auffressen.
And
now
I
think,
I'm
done
caring.
Und
jetzt
denke
ich,
ich
habe
es
satt,
mich
zu
kümmern.
Too
many
mindless,
self-obsessed,
over-bearing,
Zu
viele
hirnlose,
selbstbesessene,
herrische,
Misogynistic,
plastic
hearts.
frauenfeindliche,
Plastikherzen.
Can't
wait
to
see
you
torn
apart.
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
zerfleischt
zu
sehen.
Want
to
see
you
vulnerable,
Ich
will
dich
verletzlich
sehen,
I
am
not
your
equal.
ich
bin
nicht
deinesgleichen.
Ruling
with
an
iron
fist,
Ich
herrsche
mit
eiserner
Faust,
And
you
are
on
my
bad
list.
und
du
stehst
auf
meiner
bösen
Liste.
Routine
casualty,
Ein
routinemäßiges
Opfer,
Razor
sharp
beauty
queens.
rasiermesserscharfe
Schönheitsköniginnen.
Bridges
built,
Brücken
gebaut,
Bridges
burned.
Brücken
verbrannt.
You
will
get
what
you
deserve.
Du
wirst
bekommen,
was
du
verdienst.
What
did
they
do?
Was
haben
sie
getan?
Made
you
so
awful.
Das
dich
so
schrecklich
gemacht
hat.
Why
do
you
say,
Warum
sagst
du,
The
stupid
things
you
do?
die
dummen
Dinge,
die
du
tust?
The
ones
you've
hurt,
Die,
die
du
verletzt
hast,
I
hope
they
hurt
you
too.
ich
hoffe,
sie
verletzen
dich
auch.
The
things
you've
done,
Die
Dinge,
die
du
getan
hast,
Will
eat
away
at
you.
werden
dich
auffressen.
What
did
they
do?
Was
haben
sie
getan?
Made
you
so
awful.
Das
dich
so
schrecklich
gemacht
hat.
Why
do
you
say,
Warum
sagst
du,
The
stupid
things
you
do?
die
dummen
Dinge,
die
du
tust?
The
ones
you've
hurt,
Die,
die
du
verletzt
hast,
I
hope
they
hurt
you
too.
ich
hoffe,
sie
verletzen
dich
auch.
The
things
you've
done,
Die
Dinge,
die
du
getan
hast,
Will
eat
away
at
you.
werden
dich
auffressen.
You've
made
this
list,
Du
hast
diese
Liste
erstellt,
You
won't
be
missed.
du
wirst
nicht
vermisst
werden.
You'll
have
to
learn,
Du
wirst
lernen
müssen,
Some
things
you
don't
deserve.
manche
Dinge
hast
du
nicht
verdient.
What
did
they
do?
Was
haben
sie
getan?
Made
you
so
awful.
Das
dich
so
schrecklich
gemacht
hat.
Why
do
you
say,
Warum
sagst
du,
The
stupid
things
you
do?
die
dummen
Dinge,
die
du
tust?
The
ones
you've
hurt,
Die,
die
du
verletzt
hast,
I
hope
they
hurt
you
too.
ich
hoffe,
sie
verletzen
dich
auch.
The
things
you've
done,
Die
Dinge,
die
du
getan
hast,
Will
eat
away
at
you.
werden
dich
auffressen.
What
did
they
do?
Was
haben
sie
getan?
Made
you
so
awful.
Das
dich
so
schrecklich
gemacht
hat.
Why
do
you
say,
Warum
sagst
du,
The
stupid
things
you
do?
die
dummen
Dinge,
die
du
tust?
The
ones
you've
hurt,
Die,
die
du
verletzt
hast,
I
hope
they
hurt
you
too.
ich
hoffe,
sie
verletzen
dich
auch.
The
things
you've
done,
Die
Dinge,
die
du
getan
hast,
Will
eat
away
at
you.
werden
dich
auffressen.
The
things
you've
done,
Die
Dinge,
die
du
getan
hast,
Will
eat
away
at
you.
werden
dich
auffressen.
The
things
you've
done,
Die
Dinge,
die
du
getan
hast,
Will
eat
away
at
you.
werden
dich
auffressen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jennifer Parkin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.