Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big City Lullaby - Encephalon Mix
Großstadt-Wiegenlied - Encephalon Mix
Memorizing
city
lights
of
all
the
places
I
have
been
Ich
merke
mir
die
Lichter
der
Stadt,
all
der
Orte,
an
denen
ich
gewesen
bin
Nothing
like
adrenaline
eyes,
but
coming
down
almost
kills
me
Nichts
ist
wie
Adrenalin
in
den
Augen,
aber
das
Runterkommen
bringt
mich
fast
um
Love
the
places,
know
the
faces,
but
the
names
are
all
a
blur
Ich
liebe
die
Orte,
kenne
die
Gesichter,
aber
die
Namen
sind
alle
verschwommen
It's
hard
to
hold
on
when
you
forget
where
you
are
and
where
you
were
Es
ist
schwer,
sich
festzuhalten,
wenn
man
vergisst,
wo
man
ist
und
wo
man
war
Everybody
wants
to
live
their
life
in
the
spotlight
Jeder
möchte
sein
Leben
im
Rampenlicht
leben
One
day
at
a
time,
I
just
want
to
live
for
tonight
Einen
Tag
nach
dem
anderen,
ich
möchte
einfach
nur
für
heute
Nacht
leben
Standing
here
with
you,
I
don't
want
you
to
see
that
I'm
terrified
Ich
stehe
hier
mit
dir,
ich
will
nicht,
dass
du
siehst,
dass
ich
Angst
habe
Is
this
what
you
expected?
Can't
you
see
it's
all
smoke
and
lights?
Ist
es
das,
was
du
erwartet
hast?
Siehst
du
nicht,
dass
alles
nur
Rauch
und
Lichter
sind?
I
know
it's
getting
late
but
please
don't
go
Ich
weiß,
es
wird
spät,
aber
bitte
geh
nicht
There
is
still
so
much
more
of
the
show
Es
gibt
noch
so
viel
mehr
von
der
Show
zu
sehen
I
know
there'll
be
a
thousand
more
goodbyes
Ich
weiß,
es
wird
noch
tausend
Abschiede
geben
Before
they
dim
the
lights
Bevor
sie
die
Lichter
dimmen
I've
realized
that
all
I've
wanted
is
right
here
in
front
of
me
Mir
ist
klar
geworden,
dass
alles,
was
ich
wollte,
genau
hier
vor
mir
ist
I
said
that
to
you;
you
laughed,
but
it
was
something
that
I
do
believe
in
Ich
sagte
das
zu
dir;
du
hast
gelacht,
aber
es
war
etwas,
woran
ich
wirklich
glaube
It's
nice
to
meet
you,
share
this
moment;
please
don't
stand
so
close
to
me
Es
ist
schön,
dich
kennenzulernen,
diesen
Moment
zu
teilen;
bitte
steh
nicht
so
nah
bei
mir
Keep
your
distance
when
it's
over,
I'm
afraid
you've
stolen
part
of
me
Halte
Abstand,
wenn
es
vorbei
ist,
ich
fürchte,
du
hast
einen
Teil
von
mir
gestohlen
Everybody
wants
to
live
their
life
in
the
spotlight
Jeder
möchte
sein
Leben
im
Rampenlicht
leben
One
day
at
a
time,
I
just
want
to
live
for
tonight
Einen
Tag
nach
dem
anderen,
ich
möchte
einfach
nur
für
heute
Nacht
leben
Standing
here
with
you,
I
don't
want
you
to
see
that
I'm
terrified
Ich
stehe
hier
mit
dir,
ich
will
nicht,
dass
du
siehst,
dass
ich
Angst
habe
Is
this
what
you
expected?
Can't
you
see
it's
all
smoke
and
lights?
Ist
es
das,
was
du
erwartet
hast?
Siehst
du
nicht,
dass
alles
nur
Rauch
und
Lichter
sind?
I
know
it's
getting
late
but
please
don't
go
Ich
weiß,
es
wird
spät,
aber
bitte
geh
nicht
There
is
still
so
much
more
of
the
show
Es
gibt
noch
so
viel
mehr
von
der
Show
zu
sehen
I
hope
there'll
be
a
thousand
more
goodbyes
Ich
hoffe,
es
wird
noch
tausend
Abschiede
geben
Before
they
dim
the
lights
Bevor
sie
die
Lichter
dimmen
This
path
will
soon
be
ending
Dieser
Weg
wird
bald
enden
And
will
you
stay
with
me?
Und
wirst
du
bei
mir
bleiben?
It's
only
us
left
standing;
will
I
find
it
hard
to
breathe?
Es
sind
nur
noch
wir
übrig;
wird
es
mir
schwerfallen
zu
atmen?
And
it
has
not
been
easy
when
I'm
lost
and
in
my
mind
Und
es
war
nicht
einfach,
wenn
ich
verloren
und
in
meinen
Gedanken
bin
Separate
worlds
divided;
my
mind's
been
there
all
the
time
Getrennte
Welten;
mein
Verstand
war
die
ganze
Zeit
dort
City
lights
flash
by
me
Stadtlichter
ziehen
an
mir
vorbei
And
I
don't
know
where
I
am
Und
ich
weiß
nicht,
wo
ich
bin
Before
tonight
they'll
love
me
Vor
heute
Nacht
werden
sie
mich
lieben
But
when
I'm
gone
they'll
just
forget
Aber
wenn
ich
weg
bin,
werden
sie
mich
einfach
vergessen
You
know
me
better
than
all
this
Du
kennst
mich
besser
als
all
das
You've
seen
me
on
the
edge
of
a
world
that
tried
to
leave
me
with
an
open
wound
again
Du
hast
mich
am
Rande
einer
Welt
gesehen,
die
versucht
hat,
mich
mit
einer
offenen
Wunde
zurückzulassen
My
heart;
you'll
want
to
stay
forever
Mein
Herz;
du
wirst
für
immer
bleiben
wollen
All
this
just
so
I
can
live
forever
All
das,
nur
damit
ich
für
immer
leben
kann
Immortalized;
forever
here
Unsterblich
gemacht;
für
immer
hier
In
time,
you'll
understand
Mit
der
Zeit
wirst
du
es
verstehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jennifer Parkin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.