Ayria - Big City Lullaby - Essence of Mind Mix - перевод текста песни на немецкий

Big City Lullaby - Essence of Mind Mix - Ayriaперевод на немецкий




Big City Lullaby - Essence of Mind Mix
Großstadt-Wiegenlied - Essence of Mind Mix
Memorizing city lights of all the places I have been
Ich präge mir die Lichter der Stadt all der Orte ein, an denen ich gewesen bin
Nothing like adrenaline eyes, but coming down almost kills me
Nichts ist wie Adrenalinaugen, aber das Runterkommen bringt mich fast um
Love the places, know the faces, but the names are all a blur
Ich liebe die Orte, kenne die Gesichter, aber die Namen sind alle verschwommen
It's hard to hold on when you forget where you are and where you were
Es ist schwer festzuhalten, wenn du vergisst, wo du bist und wo du warst
Everybody wants to live their life in the spotlight
Jeder will sein Leben im Rampenlicht leben
One day at a time, I just want to live for tonight
Einen Tag nach dem anderen, ich will nur für heute Nacht leben
Standing here with you, I don't want you to see that I'm terrified
Hier stehend mit dir, ich will nicht, dass du siehst, dass ich Todesangst habe
Is this what you expected? Can't you see it's all smoke and lights?
Ist es das, was du erwartet hast? Siehst du nicht, es ist alles nur Rauch und Lichter?
I know it's getting late but please don't go
Ich weiß, es wird spät, aber bitte geh nicht
There is still so much more of the show
Es gibt noch so viel mehr von der Show
I know there'll be a thousand more goodbyes
Ich weiß, es wird tausend weitere Abschiede geben
Before they dim the lights
Bevor sie die Lichter dimmen
I've realized that all I've wanted is right here in front of me
Ich habe erkannt, dass alles, was ich wollte, genau hier vor mir ist
I said that to you; you laughed, but it was something that I do believe in
Das sagte ich zu dir; du lachtest, aber es war etwas, woran ich wirklich glaube
It's nice to meet you, share this moment; please don't stand so close to me
Schön, dich kennenzulernen, diesen Moment zu teilen; bitte steh mir nicht so nah
Keep your distance when it's over, I'm afraid you've stolen part of me
Halte Abstand, wenn es vorbei ist, ich fürchte, du hast einen Teil von mir gestohlen
Everybody wants to live their life in the spotlight
Jeder will sein Leben im Rampenlicht leben
One day at a time, I just want to live for tonight
Einen Tag nach dem anderen, ich will nur für heute Nacht leben
Standing here with you, I don't want you to see that I'm terrified
Hier stehend mit dir, ich will nicht, dass du siehst, dass ich Todesangst habe
Is this what you expected? Can't you see it's all smoke and lights?
Ist es das, was du erwartet hast? Siehst du nicht, es ist alles nur Rauch und Lichter?
I know it's getting late but please don't go
Ich weiß, es wird spät, aber bitte geh nicht
There is still so much more of the show
Es gibt noch so viel mehr von der Show
I hope there'll be a thousand more goodbyes
Ich hoffe, es wird tausend weitere Abschiede geben
Before they dim the lights
Bevor sie die Lichter dimmen
This path will soon be ending
Dieser Weg wird bald enden
And will you stay with me?
Und wirst du bei mir bleiben?
It's only us left standing; will I find it hard to breathe?
Nur wir stehen noch; werde ich es schwer finden zu atmen?
And it has not been easy when I'm lost and in my mind
Und es war nicht einfach, wenn ich verloren bin und in meinen Gedanken
Separate worlds divided; my mind's been there all the time
Getrennte Welten, geteilt; mein Geist war die ganze Zeit dort
City lights flash by me
Stadtlichter blitzen an mir vorbei
And I don't know where I am
Und ich weiß nicht, wo ich bin
Before tonight they'll love me
Vor heute Abend werden sie mich lieben
But when I'm gone they'll just forget
Aber wenn ich weg bin, werden sie mich einfach vergessen
You know me better than all this
Du kennst mich besser als all das
You've seen me on the edge of a world that tried to leave me with an open wound again
Du hast mich am Rande einer Welt gesehen, die versuchte, mich wieder mit einer offenen Wunde zurückzulassen
My heart; you'll want to stay forever
Mein Herz; du wirst für immer bleiben wollen
All this just so I can live forever
All das nur, damit ich ewig leben kann
Immortalized; forever here
Verewigt; für immer hier
In time, you'll understand
Mit der Zeit wirst du verstehen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.