Ayria - Flicker - перевод текста песни на немецкий

Flicker - Ayriaперевод на немецкий




Flicker
Flackern
I know you're suffering
Ich weiß, dass du leidest
I'd like to change your fate
Ich würde gerne dein Schicksal ändern
But I sense a lack of trust in me
Aber ich spüre einen Mangel an Vertrauen in mich
I'll give you everything
Ich werde dir alles geben
I give the weak man strength
Ich gebe dem schwachen Mann Stärke
Eliminate what makes you weak
Beseitige, was dich schwach macht
Do you want to know where the wind blows?
Willst du wissen, wohin der Wind weht?
Do you feel the same when the winds change?
Fühlst du dasselbe, wenn die Winde sich ändern?
Do you want to know where the wind blows, today?
Willst du wissen, wohin der Wind heute weht?
The story of your life
Die Geschichte deines Lebens
Never get it right
Kriegst es nie richtig hin
Sleepless through the night
Schlaflos durch die Nacht
I will be there
Ich werde da sein
Spending all your time
Verbringst all deine Zeit
Defending what is right
Damit, zu verteidigen, was richtig ist
While afraid to take a side
Während du Angst hast, Partei zu ergreifen
I won't be there
Ich werde nicht da sein
Here we are again
Da sind wir wieder
Thought you knew everything
Dachtest, du wüsstest alles
If you could only see the world through me
Wenn du nur die Welt durch mich sehen könntest
I take the rich man's greed
Ich nehme die Gier des reichen Mannes
Then knock him down to me
Dann stoße ich ihn zu Boden
To fill his eyes with what he is
Um seine Augen mit dem zu füllen, was er ist
Would you want to know where the wind blows?
Würdest du wissen wollen, wohin der Wind weht?
Do you feel the same when the winds change?
Fühlst du dasselbe, wenn die Winde sich ändern?
Do you want to know where the wind blows, today?
Willst du wissen, wohin der Wind heute weht?
The story of your life
Die Geschichte deines Lebens
Never get it right
Kriegst es nie richtig hin
Sleepless through the night
Schlaflos durch die Nacht
I will be there
Ich werde da sein
The weakest of your kind
Der Schwächste deiner Art
You're crippled and so blind
Du bist verkrüppelt und so blind
Flickering, then dying
Flackernd, dann sterbend
I am not there
Ich bin nicht da
Never know
Weißt nie
Where you are
Wo du bist
Where to go
Wohin du gehen sollst
How far
Wie weit
Never know (never know)
Weißt nie (weißt nie)
Where you are (where you are)
Wo du bist (wo du bist)
Flickering (flickering)
Flackernd (flackernd)
Like a star
Wie ein Stern
I never thought you'd do the things you said you would
Ich hätte nie gedacht, dass du die Dinge tun würdest, die du angekündigt hast
You always wanted more than this small life could give
Du wolltest immer mehr, als dieses kleine Leben geben konnte
Immortalized you
Dich unsterblich gemacht
God-sized you
Dich gottgleich gemacht
Live forever
Lebe ewig
Now you've achieved it all
Jetzt hast du alles erreicht
And no one wants to compare
Und niemand will sich vergleichen
Never know (never know)
Weißt nie (weißt nie)
Where you are (where you are)
Wo du bist (wo du bist)
Immortalized and God-sized
Unsterblich gemacht und gottgleich
Never know (never know)
Weißt nie (weißt nie)
Where you are (where you are)
Wo du bist (wo du bist)
Flickering (flickering)
Flackernd (flackernd)
Like a star
Wie ein Stern





Авторы: Bernard Sumner, Johnny Marr, Kirsty Maccoli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.