Текст и перевод песни Ayria feat. Project Pitchfork - Missed the Mark - Project Pitchfork Mix
You've
got
some
nerve
У
тебя
хватает
наглости.
Standing
here
in
front
of
me
Стоишь
передо
мной.
Don't
you
touch
me
Не
прикасайся
ко
мне
Never
knew
I'd
be
so
easy
to
dismiss
Никогда
не
думал,
что
от
меня
так
легко
отмахнуться.
Don't
take
this
wrong
Не
пойми
меня
неправильно.
But
I
have
nothing
left
to
give
Но
мне
больше
нечего
дать.
I'm
the
one
obsessing
over
broken
hearts
Я
одержим
разбитыми
сердцами.
And
what
it
was
I
did
И
вот
что
я
сделал
Shame
on
me
for
not
recognizing
the
Мне
стыдно
за
то,
что
я
не
признаю
...
Shame
between
us
would
soon
drive
us
apart
Стыд
между
нами
скоро
разлучит
нас.
Shame
on
me
for
not
recognizing
the
Мне
стыдно
за
то,
что
я
не
признаю
...
Shame
between
us
would
soon
drive
us
apart
Стыд
между
нами
скоро
разлучит
нас.
Nobody
knows
me
but
you
saw
something
Никто
меня
не
знает,
но
ты
что-то
видел.
That
not
even
I've
been
able
to
reach
До
которого
даже
я
не
смог
дотянуться.
You've
made
me
reserved,
afraid
to
touch
Ты
сделала
меня
замкнутой,
боящейся
прикосновений.
For
it
might
all
just
go
away
Потому
что
все
это
может
просто
исчезнуть.
And
nobody
knows
me
but
you
took
something
И
никто
меня
не
знает,
но
ты
кое-что
взял.
That
not
even
I
was
able
to
save
Это
даже
я
не
смог
спасти.
You've
made
me
reserved,
afraid
to
touch
Ты
сделала
меня
замкнутой,
боящейся
прикосновений.
For
it
has
all
just
gone
away
Потому
что
все
это
просто
исчезло.
When
I
see
fire
Когда
я
вижу
огонь
...
I
have
to
learn
to
run
away
Я
должен
научиться
убегать.
Instead
of
reaching
in,
I
burn,
I
scar
Вместо
того,
чтобы
дотянуться,
я
горю,
я
оставляю
шрамы.
I
just
can't
help
myself
Я
просто
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
I
never
learn
Я
никогда
не
учусь.
I
have
failed
a
thousand
times
Я
терпел
неудачу
тысячу
раз.
So
much
I've
had
has
been
consumed
by
Так
много
того,
что
у
меня
было,
было
поглощено
...
The
greedy
mouth
of
time
Жадная
пасть
времени
Shame
on
me
for
not
recognizing
the
Мне
стыдно
за
то,
что
я
не
признаю
...
Shame
between
us
would
soon
drive
us
apart
Стыд
между
нами
скоро
разлучит
нас.
Shame
on
me
for
not
recognizing
the
Мне
стыдно,
что
я
не
признаю
...
Shame
between
us
would
soon
drive
us
apart
Стыд
между
нами
скоро
разлучит
нас.
Nobody
knows
me
but
you
saw
something
Никто
меня
не
знает,
но
ты
что-то
видел.
That
not
even
I've
been
able
to
reach
До
которого
даже
я
не
смог
дотянуться.
You've
made
me
reserved,
afraid
to
touch
Ты
сделал
меня
замкнутой,
боящейся
прикосновений.
For
it
might
all
just
go
away
Потому
что
все
это
может
просто
исчезнуть.
And
nobody
knows
me
but
you
took
something
И
никто
меня
не
знает,
но
ты
кое-что
взял.
That
not
even
I
was
able
to
save
Это
даже
я
не
смог
спасти.
You've
made
me
reserved,
afraid
to
touch
Ты
сделал
меня
замкнутой,
боящейся
прикосновений.
For
it
has
all
just
gone
away
Потому
что
все
это
просто
исчезло.
Nobody
knows
me
but
you
saw
something
Никто
меня
не
знает,
но
ты
что-то
видел.
That
not
even
I've
been
able
to
reach
До
которого
даже
я
не
смог
дотянуться.
You've
made
me
reserved,
afraid
to
touch
Ты
сделал
меня
замкнутой,
боящейся
прикосновений.
For
it
might
all
just
go
away
Потому
что
все
это
может
просто
исчезнуть.
And
nobody
knows
me
but
you
took
something
И
никто
меня
не
знает,
но
ты
кое-что
взял.
That
not
even
I
was
able
to
save
Это
даже
я
не
смог
спасти.
You've
made
me
reserved,
afraid
to
touch
Ты
сделала
меня
замкнутой,
боящейся
прикосновений.
For
it
has
all
just
gone
away
Потому
что
все
это
просто
исчезло.
Shame
on
me
for
not
recognizing
the
Мне
стыдно
за
то,
что
я
не
признаю
...
Shame
between
us
would
soon
drive
us
apart
Стыд
между
нами
скоро
разлучит
нас.
Shame
on
me
for
not
recognizing
the
Мне
стыдно
за
то,
что
я
не
признаю
...
Shame
between
us
would
soon
drive
us
apart
Стыд
между
нами
скоро
разлучит
нас.
Shame
on
me
for
not
recognizing
the
Мне
стыдно
за
то,
что
я
не
признаю
...
Shame
between
us
would
soon
drive
us
apart
Стыд
между
нами
скоро
разлучит
нас.
Shame
on
me
for
not
recognizing
the
Мне
стыдно
за
то,
что
я
не
признаю
...
Shame
between
us
would
soon
drive
us
apart
Стыд
между
нами
скоро
разлучит
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jennifer Parkin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.