Aysel Yakupoğlu - Leyla Mecnun Aşk Görsün - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aysel Yakupoğlu - Leyla Mecnun Aşk Görsün




Leyla Mecnun Aşk Görsün
May Leyla and Mecnun See Love
Daldan dala kondun yeter, yorulmadın mı?
You have hopped from branch to branch enough, haven't you tired?
Aşka akan nehir gibi durulmadın mı? (durulmadın mı?)
Like a river flowing into love, haven't you calmed down? (haven't you calmed down?)
Benim aşkım bir tek sensin, anlamadın mı?
My love is only you, haven't you understood?
Ey aşk, bana geldin yâre uğramadın mı? (uğramadın mı?)
Oh love, you came to me, haven't you passed by my beloved? (haven't you passed by my beloved?)
Güzel gözlüm, nar tanem, al canım senin olsun
My beautiful eyes, my pomegranate seed, take my life, it's yours
Beni öyle çok sev ki herkesin aklı dursun
Love me so much that everyone's mind stops
Bülbül senden öğrensin gülü mutlu etmeyi
Let the nightingale learn from you to make the rose happy
Hasret ateşi sönsün, Leyla Mecnun aşk görsün
Let the fire of longing be extinguished, let Leyla and Mecnun see love
Güzel gözlüm, nar tanem; al canım senin olsun
My beautiful eyes, my pomegranate seed, take my life, it's yours
Beni öyle çok sev ki herkesin aklı dursun
Love me so much that everyone's mind stops
Bülbül senden öğrensin gülü mutlu etmeyi
Let the nightingale learn from you to make the rose happy
Hasret ateşi sönsün, Leyla Mecnun aşk görsün
Let the fire of longing be extinguished, let Leyla and Mecnun see love
Daldan dala kondun yeter, yorulmadın mı?
You have hopped from branch to branch enough, haven't you tired?
Aşka akan nehir gibi durulmadın mı? (durulmadın mı?)
Like a river flowing into love, haven't you calmed down? (haven't you calmed down?)
Benim aşkım bir tek sensin, anlamadın mı?
My love is only you, haven't you understood?
Ey aşk, bana geldin yâre uğramadın mı? (uğramadın mı?)
Oh love, you came to me, haven't you passed by my beloved? (haven't you passed by my beloved?)
Güzel gözlüm, nar tanem, al canım senin olsun
My beautiful eyes, my pomegranate seed, take my life, it's yours
Beni öyle çok sev ki herkesin aklı dursun
Love me so much that everyone's mind stops
Bülbül senden öğrensin gülü mutlu etmeyi
Let the nightingale learn from you to make the rose happy
Hasret ateşi sönsün, Leyla Mecnun aşk görsün
Let the fire of longing be extinguished, let Leyla and Mecnun see love
Güzel gözlüm, nar tanem, al canım senin olsun
My beautiful eyes, my pomegranate seed, take my life, it's yours
Beni öyle çok sev ki herkesin aklı dursun
Love me so much that everyone's mind stops
Bülbül senden öğrensin gülü mutlu etmeyi
Let the nightingale learn from you to make the rose happy
Hasret ateşi sönsün, Leyla Mecnun aşk görsün
Let the fire of longing be extinguished, let Leyla and Mecnun see love
Güzel gözlüm, nar tanem, al canım senin olsun (al canım senin olsun)
My beautiful eyes, my pomegranate seed, take my life, it's yours (take my life, it's yours)
Beni öyle çok sev ki herkesin aklı dursun (herkesin aklı dursun)
Love me so much that everyone's mind stops (everyone's mind stops)
Bülbül senden öğrensin gülü mutlu etmeyi (gülü mutlu etmeyi)
Let the nightingale learn from you to make the rose happy (to make the rose happy)
Hasret ateşi sönsün, Leyla Mecnun aşk görsün (Leyla Mecnun aşk görsün)
Let the fire of longing be extinguished, let Leyla and Mecnun see love (let Leyla and Mecnun see love)





Авторы: Yıldız Tilbe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.