Текст и перевод песни Aystar - Wats Apenin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wats Apenin'
Что происходит?
Theyre
like
"yes
Aystar
wats
appenin"
Они
такие:
"Да,
Эйстар,
что
происходит?"
Im
like
"nuttin
much
just
killin
this
rap
again"
Я
такой:
"Да
ничего
особенного,
просто
снова
убиваю
этот
рэп."
Doing
what
i
want
u
know
that
type
of
crap
again
Делаю,
что
хочу,
понимаешь,
снова
эта
фигня.
Just
come
from
the
dam
now
im
bored
on
my
flight
back
again
Только
вернулся
из
Амстердама,
теперь
скучаю
на
обратном
рейсе.
But,
the
weed
of
shelf
Но,
трава
с
полки,
Is
kinda
dead
id
grow
better
weed
meself
Какая-то
дохлая,
я
бы
сам
вырастил
лучше.
Plus
am
banned
now
so
im
back
taxi
surfing
Плюс,
мне
запретили
въезд,
так
что
я
снова
ловлю
такси,
Or
hanging
out
the
passengers
side
in
one
of
your
Или
торчу
на
пассажирском
сиденье
в
одной
из
твоих
best
friends
ride
tryna
hollar
at
your
girlfriend
тачек
лучшего
друга,
пытаясь
подкатить
к
твоей
девушке.
But
i
aint
a
scrub
so
lets
not
even
get
that
twisted
Но
я
не
неудачник,
так
что
давай
не
будем
это
перекручивать.
She
sniffed
a
whole
half
and
didnt
get
that
twisted
Она
нюхнула
полпакета
и
даже
не
пошатнулась,
thats
when
i
knew
from
there
she
was
heavy
on
the
lemo
тогда
я
понял,
что
она
плотно
сидит
на
лемонке.
she
said
"do
you
sniff"
i
said
"N.O
Она
спросила:
"Ты
нюхаешь?",
я
сказал:
"Нет,
I
just
smoke
bare
weed
and
have
a
little
drink"
я
просто
курю
много
травы
и
немного
выпиваю."
she
said
"whats
that
youre
smoking,
Она
спросила:
"Что
ты
куришь,
orange
cream?"
i
said
"nah
its
lemoncello
апельсиновый
крем?"
Я
сказал:
"Не,
это
лимончелло,
but
i
get
what
you
mean
but
dont
act
like
you
но
я
понимаю,
о
чем
ты,
но
не
веди
себя
так,
будто
know
your
weed
youve
probobaly
been
sitting
with
Gs
разбираешься
в
траве,
ты,
наверное,
сидела
с
пацанами,
that
talk
like
they
smoking
которые
болтают,
будто
курят
on
them
kinda
trees
такую
траву,
but
babe
they
only
smoke
cheese
they
но,
детка,
они
курят
только
сыр,
они
бы
would
know
s
flavour
if
it
hit
them
in
the
face
не
распознали
настоящий
вкус,
даже
если
бы
он
ударил
их
по
лицу.
two
pulls
of
this
kush
and
hes
asking
me
if
its
haze
Два
напаса
этой
Kush,
и
он
спрашивает
меня,
это
Haze?
babe,
dont
ever
gas
up
these
yutes
Детка,
никогда
не
переоценивай
этих
юнцов,
theyre
not
on
our
level
man
ill
smack
up
these
yutes,
они
не
нашего
уровня,
чувак,
я
им
врежу,
child
abuse
детское
насилие.
Get
out
on
the
block
tryna
get
them
Выхожу
на
район,
пытаюсь
их
поймать,
and
now
theyre
on
the
phone
like
"let
me
grass
up
these
yutes!"
а
теперь
они
звонят:
"Дай-ка
я
сдам
этих
юнцов!"
Little
maggots
Мелкие
личинки.
But
i
cant
wait
to
get
me
whip
back
Но
я
не
могу
дождаться,
когда
верну
свою
тачку,
When
me
whips
parked
up
cant
wait
to
get
me
shit
back
Когда
моя
тачка
припаркована,
не
могу
дождаться,
когда
верну
свои
вещи.
Ask
about
the
driver
and
passengers
be
getting
whip
lashed
Спросите
водителя
и
пассажиров,
как
их
хлещет,
breaking
from
the
bumps
and
accelerating
quick,
fast
тормозя
на
кочках
и
быстро
разгоняясь,
any
police
are
getting
dipped
fast
любую
полицию
быстро
обгоню.
Before
cause
i
was
in
a
one
litre
it
was
a
mismatch
Раньше,
потому
что
у
меня
был
литровый
двигатель,
это
было
несоответствие.
Didnt
know
that
my
shit
moves
like
proper
quick
fast
Не
знал,
что
моя
тачка
двигается
так
быстро.
Cause
now
there
callin
"all
units
upon
dispatch!"
Потому
что
теперь
они
кричат:
"Всем
подразделениям
по
вызову!"
Like,
"yeh,
theres
a
car
gettin
chased,
Типа:
"Да,
там
машину
преследуют,
looks
like
an
st
but
i
cant
make
the
plate"
похоже
на
ST,
но
я
не
могу
разобрать
номер."
I
said
exactly,
a
car
getting
chased
Я
сказал
именно,
машину
преследуют,
Cause
im
always
first
place
thats
whT
it
looks
like
to
jakes
Потому
что
я
всегда
на
первом
месте,
вот
как
это
выглядит
для
копов.
First
gear
does
forty
second
gear
does
seventy
Первая
передача
— сорок,
вторая
— семьдесят,
Cant
whip
this
like
me
bro
youll
end
up
in
the
cemetery
Не
сможешь
управлять
этой
тачкой,
как
я,
братан,
закончишь
на
кладбище.
Im
the
type
to
go
smoke
a
chase
go
home
and
smoke
some
lemon
tree
Я
из
тех,
кто
после
погони
идет
домой
и
курит
Lemon
Tree.
Now
let
me
see,
ive
got
bars
for
days
Теперь
дай
подумать,
у
меня
есть
рифмы
на
все
случаи
жизни,
You
cant
smoke
with
me
bro
youre
sparking
haze
Ты
не
можешь
курить
со
мной,
братан,
ты
куришь
Haze.
We
only
smoke
flavours,
Мы
курим
только
вкусняшки,
wakening
neighbours
nigga
you
you
work
будим
соседей,
нигга,
ты
работаешь
all
month
an
then
you
smoke
all
your
wages
весь
месяц,
а
потом
прокуриваешь
всю
зарплату.
We
ain't
the
same,
we're
on
like
two
different
pages
Мы
не
одинаковые,
мы
как
на
двух
разных
страницах.
Our
Ps
ain't
the
same,
we're
on
like
two
different
wages
Наши
зарплаты
не
одинаковые,
мы
как
на
двух
разных
зарплатах.
The
rap's
gone
mad,
I'm
on
like
two
different
stages
Рэп
сошел
с
ума,
я
как
на
двух
разных
сценах.
I'll
go'n
record
a
hit
and
jump
on
two
different
stages
Я
запишу
хит
и
выступлю
на
двух
разных
сценах.
And
then
come
off
the
stage
and
collect
two
different
payslips
А
потом
сойду
со
сцены
и
заберу
две
разные
зарплаты.
Why?
That's
'cause
I'm
heavy
on
the
riddim
Почему?
Потому
что
я
крут
на
ритме.
I
said
that
it
was
beef
and
look
dread,
I
wasn't
kiddin'
Я
говорил,
что
это
биф,
и
смотри,
приятель,
я
не
шутил.
I
seen
'im
same
day
and
tried
to
get
'im
with
the
Smith-n
Я
увидел
его
в
тот
же
день
и
попытался
достать
его
с
помощью
ствола.
Slapped
about
six
and
disappeared
like
a
magician
Всадил
около
шести
и
исчез,
как
фокусник.
Reappeared
in
the
interview
room
'cause
someone's
snitchin'
Появился
снова
в
комнате
для
допросов,
потому
что
кто-то
настучал.
No
comment
all
the
way,
officer
make
your
decision
Без
комментариев,
офицер,
принимайте
решение.
Let
me
go
home,
I've
got
the
prosecution
chattin'
prison
Отпустите
меня
домой,
я
уже
слышу,
как
обвинение
говорит
о
тюрьме.
Little
mofos,
wanna
come
at
me
and
they'll
go
missin'
Мелкие
ублюдки,
хотят
наехать
на
меня,
и
они
пропадут.
Turn
this
little
ming
into
a
victim
when
I
licked
'im
Превращу
этого
мелкого
засранца
в
жертву,
когда
я
его
отлуплю.
Somehow,
I
knew
he'd
go
missin'
when
Каким-то
образом
я
знал,
что
он
пропадет,
когда
I
ticked
'im,
but
I
still
ticked
'im
я
его
отмечу,
но
я
все
равно
его
отмечу.
Now
I'm
down
this
is
a
dead
ting
Теперь
я
в
депрессии,
это
мертвое
дело.
She's
tellin'
man
she
banged
me,
real
talk
it
was
a
head
ting
Она
говорит
чуваку,
что
переспала
со
мной,
на
самом
деле
это
был
минает.
It's
2019,
I'm
only
dealin'
with
said
tings
Сейчас
2019,
я
имею
дело
только
с
оговоренными
вещами.
I
said,
I'm
only
dealin'
with
said
tings
Я
сказал,
я
имею
дело
только
с
оговоренными
вещами.
You're
only
dealin'
with
dead
tings
Ты
имеешь
дело
только
с
мертвыми
вещами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.