Текст и перевод песни Aytekin Ataş - Söylenmemiş
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
acayip
alemdeyim
ben,
ne
yol
ne
iz
bilirim
Я
в
странном
мире,
где
нет
ни
пути,
ни
следа.
Siz
varın
gidin
aklın
peşinden
gün
olur
ben
de
gelirim
Вы
же
идите
за
разумом,
когда-нибудь
и
я
приду.
Bir
yitik
düş
ülkesi
bu,
yaşadığım
öldüğüm
Эта
страна
— потерянный,
сон,
где
я
живу
и
умираю.
Bir
kırık
müzik
kutusu,
hep
aynı
ezgiyi
döndüğüm
Словно
сломанная
музыкальная
шкатулка,
кручусь
в
одной
и
той
же
мелодии.
Söylenmemiş
sözler
cehenneminde
В
аду
несказанных
слов
Söylenmemiş
sözler
cehenneminde,
kavruluyorum
В
аду
несказанных
слов,
я
сгораю.
Figanım
büyük
Мой
вопль
силён,
Dinlenmemiş
düşlerin
denizinde
savruluyorum
В
море
неуслышанных
снов
я
скитаюсь.
Yüreğim
küçük
bir
kayık
Моё
сердце
— маленькая
лодка.
Yüreğim
küçük
bir
kayık
Моё
сердце
— маленькая
лодка.
Kadim
bir
aşkın
zamanı
enginlere
daldım
Я
погрузился
в
безбрежное
время
древней
любви.
Tanıdık
sesler
ummanı
В
океане
знакомых
голосов
Susup
susuz
kaldım
Я
онемел
и
иссох
от
жажды.
Sonbaharın
serininde
ben
bahçende
gül
olsam
В
прохладе
осени,
в
твоём
саду,
стал
бы
я
розой,
Gözlerinin
en
derininde
yansam
yansam
kül
olsam
В
самой
глубине
твоих
глаз
отразился
бы,
сгорел
бы
до
пепла.
Söylenmemiş
sözler
cehenneminde
В
аду
несказанных
слов
Söylenmemiş
sözler
cehenneminde,
kavruluyorum
В
аду
несказанных
слов,
я
сгораю.
Figanım
büyük
Мой
вопль
силён,
Dinlenmemiş
düşlerin
denizinde
savruluyorum
В
море
неуслышанных
снов
я
скитаюсь.
Yüreğim
küçük
bir
kayık
Моё
сердце
— маленькая
лодка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aytekin Gazi Atas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.