Текст и перевод песни Aytekin Ataş - Oyunbaz
Bir
varmış
bir
yokmuş
gibi
Давным-давно,
как
Bir
oyunbaz
çocukmuş
gibi
Как
будто
он
игривый
мальчик
Hem
düş
gibi,
hem
gerçekmiş
gibi
Как
сон
и
как
будто
это
реально
Yollar
uzak,
sesler
tuzak
Дороги
далеко,
звуки
в
ловушке
Dünya
üç
günlük
bir
yasak
В
мире
действует
трехдневный
запрет
Gözler
anlatsa
hiç
konuşmasak
Если
бы
глаза
рассказывали,
мы
бы
вообще
не
разговаривали
Diller
küsmüş
biz
hala
oyunbaz
Языки
испорчены,
мы
все
еще
игривы
Ne
küçücük
elleri
var
Какие
у
него
маленькие
руки
Ne
sarıp
ısıtan
kolları
Что
обертывает
и
нагревает
ручки
Gitmekle
bitmiyor
sevda
yolları
Это
не
заканчивается
тем,
что
я
иду
по
дорогам
любви
Yollar
küsmüş
biz
hala
oyunbaz
Дороги
испорчены,
мы
все
еще
игривы
Yollar
küsmüş
biz
hala
oyunbaz
Дороги
испорчены,
мы
все
еще
игривы
Hayat,
güzel
bir
düşten
uyanmak
Жизнь,
просыпаться
от
прекрасного
сна
Ya
da
bir
düşe
dalmakmış
Или
погрузиться
в
мечту
Hep
sonsuzluğa
inanmak
Всегда
верить
в
вечность
Sonunda
yarım
kalmakmış
Наконец-то
остаться
на
полпути
Sevda,
aşılmaz
denizler
gibi
Любовь,
как
непреодолимые
моря
Kaybettiğimiz
izler
gibi
Как
следы,
которые
мы
потеряли
Karanlıkta
suskun
yıldızlar
gibi
Как
безмолвные
звезды
в
темноте
Bir
sönüp
bir
daha
yanmakmış
Погаснуть
и
снова
сгореть
Ne
akilim,
ne
divane
Я
ни
в
здравом
уме,
ни
в
суде
İçmeden
sarhoş
bir
şahane
Пьяная
красавица
без
питья
Ayrılıklar
vuslat
için
bahane
Расставания-повод
для
шуслата
Yıllar
küsmüş
biz
hala
oyunbaz
Прошло
много
лет,
мы
все
еще
игривы
Ne
gündüz
biter
ne
gece
Ни
днем,
ни
ночью
заканчивается
Dünya
bir
acayip
bilmece
Мир-странная
загадка
Esti
geçti
üstümüzden
öylece
Он
просто
сдулся
над
нами.
Yeller
küsmüş
biz
hala
oyunbaz
Мы
все
еще
игривы.
Yeller
küsmüş
biz
hala
oyunbaz
Мы
все
еще
игривы.
Hayat,
güzel
bir
düşten
uyanmak
Жизнь,
просыпаться
от
прекрасного
сна
Ya
da
bir
düşe
dalmakmış
Или
погрузиться
в
мечту
Hep
sonsuzluğa
inanmak
Всегда
верить
в
вечность
Sonunda
yarım
kalmakmış
Наконец-то
остаться
на
полпути
Sevda,
aşılmaz
denizler
gibi
Любовь,
как
непреодолимые
моря
Kaybettiğimiz
izler
gibi
Как
следы,
которые
мы
потеряли
Karanlıkta
suskun
yıldızlar
gibi
Как
безмолвные
звезды
в
темноте
Bir
sönüp
bir
daha
yanmakmış
Погаснуть
и
снова
сгореть
Bir
varmış
bir
yokmuş
gibi
Давным-давно,
как
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aytekin Ataş
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.