Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Birazcık Umut
Ein kleines bisschen Hoffnung
Öyle
zor
ki
bu
dünya
ne
var
sanki
sonunda
So
schwer
ist
diese
Welt,
was
gibt
es
am
Ende
schon?
Herkes
yapayalnız
kendi
yolunda
Jeder
ist
ganz
allein
auf
seinem
Weg.
Ağlarken
gülüyorsak,
yaşarken
ölüyorsak
Wenn
wir
lächelnd
weinen,
lebend
sterben,
Yarını
bekliyorsak
söyle,
söyle
neden?
Wenn
wir
auf
morgen
warten
- sag
mir,
sag,
warum?
Birazcık
umut
yaşatan
bizleri
Ein
kleines
bisschen
Hoffnung,
das
uns
leben
lässt,
Yarını
beklerken
birazcık
umut
Während
auf
morgen
wir
hoffen,
ein
kleines
bisschen.
Yoksa
bu
dünyanın
kahrı
çekilir
mi?
Sonst,
wer
ertrüge
dieser
Welt
Leid?
Olmasa
kalplerde
birazcık
umut,
birazcık
umut
Gäb
es
nicht
in
Herzen
Hoffnung,
Hoffnung
klein,
Olmasa
kalplerde
birazcık
umut
Gäb
es
nicht
in
Herzen
Hoffnung,
klein
wie
sie
ist,
Yaşatan
bizleri
birazcık
umut
Die
uns
zu
leben
gibt,
bisschen
Hoffnung.
Öyle
zor
ki
bu
dünya
ne
var
sanki
sonunda
So
schwer
ist
diese
Welt,
was
gibt
es
am
Ende
schon?
Herkes
yapayalnız
kendi
yolunda
Jeder
ist
ganz
allein
auf
seinem
Weg.
Ağlarken
gülüyorsak,
yaşarken
ölüyorsak
Wenn
wir
lächelnd
weinen,
lebend
sterben,
Yarını
bekliyorsak
söyle,
söyle
neden?
Wenn
wir
auf
morgen
warten
- sag
mir,
sag,
warum?
Birazcık
umut
yaşatan
bizleri
Ein
kleines
bisschen
Hoffnung,
das
uns
leben
lässt,
Yarını
beklerken
birazcık
umut
Während
auf
morgen
wir
hoffen,
ein
kleines
bisschen.
Yoksa
bu
dünyanın
kahrı
çekilir
mi?
Sonst,
wer
ertrüge
dieser
Welt
Leid?
Olmasa
kalplerde
birazcık
umut,
birazcık
umut
Gäb
es
nicht
in
Herzen
Hoffnung,
Hoffnung
klein,
Olmasa
kalplerde
birazcık
umut
Gäb
es
nicht
in
Herzen
Hoffnung,
klein
wie
sie
ist,
Yaşatan
bizleri
birazcık
umut
Die
uns
zu
leben
gibt,
bisschen
Hoffnung.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonim, ülkü Aker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.