Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kırılmışsın
son
günlerde
gülmüyormuş
hiç
yüzün
In
letzter
Zeit
bist
du
gebrochen,
dein
Gesicht
zeigt
kein
Lächeln
Sahipsiz
bomboş
kalmış
kalbinde
Dein
übrig
gebliebenes
Herz
ist
so
leer
und
verlassen
Yaşanan
o
tatlı
demler
geçivermiş
birer,
birer
Jene
süßen
Augenblicke
sind
vorbeigezogen,
einer
nach
dem
anderen
Yalnız
bir
resim
varmış
ellerinde
Nur
ein
einziges
Bild
bleibt
zurück
in
deinen
Händen
Güzel
günleri
hatırla
kederleri
unutsana
Erinnere
dich
an
die
schönen
Tage,
vergiss
die
Kummernisse
Unutsana,
unutsana
Vergiss
sie,
vergiss
sie
Sen
hala
o
günlerde,
geçmişte
yaşıyorsun
Du
lebst
immer
noch
in
jenen
Tagen,
in
der
Vergangenheit
Aynalar
doğru
söyler
bakmıyorsun
Spiegel
sprechen
Wahrheit,
du
schaust
nicht
hin
Ölümsüz
ayrıksız
bir
dünya
istiyorsun
Du
wünschst
dir
eine
unsterbliche,
untrennbare
Welt
Olamaz,
olamaz
bunu
biliyorsun
Geht
nicht,
geht
nicht,
das
weißt
du
doch
Güzel
günleri
hatırla
kederleri
unutsana
Erinnere
dich
an
die
schönen
Tage,
vergiss
die
Kummernisse
Unutsana,
unutsana
Vergiss
sie,
vergiss
sie
Aramaz
sormaz
seni
gün
gelir
sevdiklerin
Es
kommt
ein
Tag,
an
dem
Geliebte
dich
nicht
suchen
noch
fragen
İçinde
ne
acı
var
ben
bilirim
Welchen
Schmerz
du
in
dir
trägst,
ich
versteh
ihn
gut
Kara
gün
dostum
benim
seni
hala
sevenim
Deine
Freundin
in
dunklen
Tagen,
die
dich
noch
immer
liebt
Yeter
bitsin
artık
bu
hasretim
Lass
endlich
meine
Sehnsucht
ein
Ende
finden
Güzel
günleri
hatırla
kederleri
unutsana
Erinnere
dich
an
die
schönen
Tage,
vergiss
die
Kummernisse
Unutsana,
unutsana
Vergiss
sie,
vergiss
sie
Güzel
günleri
hatırla
kederleri
unutsana
Erinnere
dich
an
die
schönen
Tage,
vergiss
die
Kummernisse
Unutsana,
unutsana
Vergiss
sie,
vergiss
sie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonim, Fatma Fikret şeneş
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.