Текст и перевод песни Ayton Sacur feat. Colt Blame - Não Vou Desistir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Vou Desistir
I Won't Give Up
Vem
senta
aqui
vamos
conversar
Come
sit
down
here
let's
talk
Sei
que
não
posso
me
desculpar
I
know
I
can't
apologize
Imagino
a
tua
dor,
só
o
tempo
te
fará
sentir
melhor
I
imagine
your
pain,
only
time
will
make
you
feel
better
Já
não
faço
parte
dos
teus
planos
I'm
no
longer
part
of
your
plans
Já
não
existe
nós
os
dois,
eu
tento
me
convencer
There's
no
longer
the
two
of
us,
I
try
to
convince
myself
Não
adianta
nada
irá
me
fazer
ver
It's
no
use,
nothing
will
make
me
see
Que
já
não
tem
esperanças
That
there's
no
more
hope
Já
não
tem
mais
jeito
There's
no
way
out
Não
acredito
que
o
sonho
acabou
I
don't
believe
the
dream
is
over
No
meu
pensamento
só
existe
você,
você
e
eu
estraguei
In
my
mind
there's
only
you,
you
and
I
ruined
it
Mas
eu
não
vou
desistir
But
I
won't
give
up
Eu
não
sei
viver
sem
ti
I
don't
know
how
to
live
without
you
Não
vou
permitir
I
won't
allow
it
Que
você
se
afaste
de
mim
That
you
walk
away
from
me
Mas
eu
não
vou
desistir
But
I
won't
give
up
Eu
não
sei
viver
sem
ti
I
don't
know
how
to
live
without
you
Não
vou
permitir
I
won't
allow
it
Que
você
se
afaste
de
mim
That
you
walk
away
from
me
E
todos
os
dias
vou
lutar
só
para
te
ver
a
sorrir
And
every
day
I'll
fight
just
to
see
you
smile
Vai
ser
de
um
jeito
que
não
vai
querer
estar
longe
de
mim
It
will
be
in
a
way
that
you
won't
want
to
be
away
from
me
Tu
serás
minha
pequena,
e
eu
serei
teu
protetor
You
will
be
my
little
one,
and
I
will
be
your
protector
Eu
vou
lutar
e
vou
provar
pra
ti
que
não
é
o
fim
I
will
fight
and
I
will
prove
to
you
that
it's
not
the
end
Deixar
bem
claro
para
ti
que
não,
não
acabou
que
nada
está
perdido
Make
it
very
clear
to
you
that
no,
it's
not
over,
nothing
is
lost
Que
ainda
há
esperanças
That
there
is
still
hope
Que
ainda
há
um
jeito
That
there
is
still
a
way
Não
acredito
que
o
sonho
acabou
I
don't
believe
the
dream
is
over
No
meu
pensamento
só
existe
você
In
my
mind
there's
only
you
Você...
e
eu
estraguei
You...
and
I
ruined
it
Mas
eu
não
vou
desistir
But
I
won't
give
up
Eu
não
sei
viver
sem
ti
I
don't
know
how
to
live
without
you
Não
vou
permitir
I
won't
allow
it
Que
você
se
afaste
de
mim
That
you
walk
away
from
me
Mas
eu
não
vou
desistir
But
I
won't
give
up
Eu
não
sei
viver
sem
ti
I
don't
know
how
to
live
without
you
Não
vou
permitir
I
won't
allow
it
Que
você
se
afaste
de
mim
That
you
walk
away
from
me
Coração
bate,
enquanto
a
alma
arde
Heart
beats,
while
the
soul
burns
Sem
ti
está
difícil
Without
you
it's
hard
Vou
ter
um
enfarte
I'm
going
to
have
a
heart
attack
Me
sinto
incompleto,
derrotado,
cheque-mate
I
feel
incomplete,
defeated,
checkmate
A
vida
não
vai
bem,
isso
é
real
não
disfarço.
Ahhm.
Life
is
not
going
well,
this
is
real,
I'm
not
hiding
it.
Ahhm.
Por
tudo
que
acredito,
só
peço
uma
chance
For
everything
I
believe
in,
I
just
ask
for
a
chance
baby
girl
estou
arrependido
baby
girl
I
am
sorry
Ter-te
aqui
é
o
que
me
faz
sentir
Having
you
here
is
what
makes
me
feel
Es
o
meu
mundo
e
o
meu
destino
e
You
are
my
world
and
my
destiny
and
como
um
pecador
eu
imploro
o
teu
perdão...
like
a
sinner
I
beg
for
your
forgiveness...
Te
magoei
(magoei)
mas
o
meu
coração.
I
hurt
you
(hurt
you)
but
my
heart.
tirei
o
brilho
dessa
escuridão
I
took
the
light
out
of
that
darkness
So
in
love...
minha
paixão
So
in
love...
my
passion
Mas
eu
não
vou
desistir
But
I
won't
give
up
Eu
não
sei
viver
sem
ti
I
don't
know
how
to
live
without
you
Não
vou
permitir
I
won't
allow
it
Que
você
se
afaste
de
mim
That
you
walk
away
from
me
Mas
eu
não
vou
desistir
But
I
won't
give
up
Eu
não
sei
viver
sem
ti
I
don't
know
how
to
live
without
you
Não
vou
permitir
I
won't
allow
it
Que
você
se
afaste
de
mim
That
you
walk
away
from
me
Mas
eu
não
vou
desistir
But
I
won't
give
up
Eu
não
sei
viver
sem
ti
I
don't
know
how
to
live
without
you
Não
vou
permitir
I
won't
allow
it
Que
você
se
afaste
de
mim
That
you
walk
away
from
me
Mas
eu
não
vou
desistir
But
I
won't
give
up
Eu
não
sei
viver
sem
ti
I
don't
know
how
to
live
without
you
Não
vou
permitir
I
won't
allow
it
Que
você
se
afaste
de
mim
That
you
walk
away
from
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ayton sacur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.