Текст и перевод песни Ayton Sacur - Mentiras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"...Que
eu
estou
a
mentir?"
"...That
I'm
lying?"
Nao
importa
o
que
eu
diga
e'
sempre
assim
No
matter
what
I
say
it's
always
like
this
Por
mais
que
eu
insista
nao
acreditas
em
mim
As
much
as
I
insist
you
don't
believe
me
"...Que
eu
estou
a
fingir?"
"...What
am
I
faking?"
E'
como
se
eu
nao
sentisse
dor
It's
like
I
don't
feel
pain
Nao
tenho
saidas,
para
onde
quer
que
eu
for
I
have
no
way
out,
wherever
I
go
Vais
lembrar
dos
erros
que
cometi
You'll
remember
the
mistakes
I
made
Sismar
que
ja'
nao
sinto
o
mesmo
por
ti
Sismar
that
ja
' do
not
feel
the
same
for
you
Vais
trazer
as
lembrancas
de
tudo
o
que
eu
fiz
de
mal
You're
gonna
bring
back
the
memories
of
everything
I've
done
wrong
Vais
falar
das
cenas
do
meu
passado
You're
gonna
talk
about
the
scenes
from
my
past
Problemas
que
foram
ultrapassados
Problems
that
have
been
overcome
So'
quero
respondas
para
mim
I
just
want
you
to
answer
for
me
Mas
o
que
tu
achas
que
eu
eu
sinto?
But
what
do
you
think
I
feel?
Porque
sera'
que
sempre
tu
me
ves
atras
de
ti?
Why
do
you
always
see
me
behind
you?
O
que
tu
achas
que
eu
sinto?
What
do
you
think
I
feel?
Eu
dou
tudo
de
mim
mas
para
ti
e'
nada!
I
give
everything
of
myself
but
for
you
and
' nothing!
O
que
tu
achas
que
eu
sinto?
What
do
you
think
I
feel?
Estas
comigo
mas
nao
voltaste
para
mim
You're
with
me
but
you
didn't
come
back
to
me
Nao
voltaste
para
mim
You
didn't
come
back
to
me
Nao
voltaste
para
mim
You
didn't
come
back
to
me
Tu'
sabes
bem
You
' know
well
Falar
de
coisas
tao
lindas
Talk
about
such
beautiful
things
Nao
cumpres
um
terco
do
que
dizes
You
don't
keep
a
third
of
what
you
say
Promessas
e
Juras,
mentiras
para
mim
Promises
and
oaths,
lies
to
me
Ja'
perdoei-te
tanto,
I've
forgiven
you
so
much,
Tu'
me
magoaste
muito,
You
' hurt
me
a
lot,
Ninguem
merece
baby
No
one
deserves
baby
Aprenda
com
os
erros
que
cometeste
Learn
from
the
mistakes
you
made
Mostra
consideracao
por
mim
Show
consideration
for
me
Nao
quero
mais
receber
tuas
flores
I
no
longer
want
to
receive
your
flowers
pedindo
desculpas
para
mim
apologizing
to
me
Eu
quero
poder
olhar
para
o
teu
passado
I
want
to
be
able
to
look
into
your
past
E
ver
que
ja'
foi
ultrapassado
And
see
that
it
has
already
been
surpassed
So'
quero
que
respondas
para
mim
I
just
want
you
to
answer
for
me
Mas
o
que
tu'
achas
que
eu
eu
sinto?
But
what
do
you
think
I
feel?
Porque
sera'
que
sempre
tu'
me
ves
atras
de
ti?
Why
do
you
always
see
me
behind
you?
O
que
tu'
achas
que
eu
sinto?
What
do
you
think
I
feel?
Eu
dou
tudo
de
mim
mas
para
ti
e'
nada!
I
give
everything
of
myself
but
for
you
and
' nothing!
O
que
tu'
achas
que
eu
sinto?
What
do
you
think
I
feel?
Estas
comigo
mas
nao
voltaste
para
mim
You're
with
me
but
you
didn't
come
back
to
me
Nao
voltaste
para
mim
You
didn't
come
back
to
me
Nao
voltaste
para
mim
You
didn't
come
back
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ayton sacur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.