Текст и перевод песни Ayu Brazil - Gurenge (de "Lisa")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gurenge (de "Lisa")
Gurenge (from "Lisa")
Encontrei
a
razão
pra
eu
continuar
I
found
the
reason
to
carry
on
Foi
você
quem
me
fez
perceber
It
was
you
who
made
me
realize
Meu
passado
quebrou
My
past
has
broken
Mas
eu
vou
seguir
em
frente
But
I
will
move
ahead
Com
suas
mãos
eu
sei
que
sempre
vou
carregar
With
your
hands
I
know
I'll
always
carry
Aquilo
que
é
mais
precioso
What
is
most
precious
Eu
vou
te
salvar
I
will
save
you
O
cheiro
que
eu
senti
(trinta
noites
eu
vou
passar)
The
scent
that
I
felt
(thirty
nights
I
will
spend)
A
noite
me
mostrou
(olhando
pro
luar)
The
night
showed
me
(looking
at
the
moonlight)
Que
mesmo
se
eu
mudar
That
even
if
I
change
Com
a
força
que
me
aquece
With
the
strength
that
warms
me
Eu
vou
te
salvar
I
will
save
you
Encontrei
a
razão
pra
eu
continuar
I
found
the
reason
to
carry
on
Foi
você
quem
me
fez
perceber
It
was
you
who
made
me
realize
Não
pense
que
seu
sonho
acabou
Don't
think
your
dream
is
over
Porque
já
se
realizou
Because
it
has
already
come
true
Você
treinou
pra
proteger
aquilo
que
mais
amar
You
trained
to
protect
what
you
love
most
Onde
eu
for
carrego
sua
dor
Wherever
I
go,
I
carry
your
pain
E
mesmo
se
tudo
desmoronar
And
even
if
everything
crumbles
Não
vou
deixar
de
me
lembrar
I
will
not
forget
Que
a
flor
vermelha
mostrou
That
the
red
flower
showed
O
seu
florescer
Your
blossoming
Meu
rumo
não
vai
se
perder
My
path
will
not
be
lost
Como
um
som
de
um
trovão
Like
the
sound
of
thunder
Meu
coração
acelerado
My
racing
heart
Vai
me
guiando
pra
mostrar
onde
eu
vou
chegar
Guides
me
to
show
where
I
will
arrive
Protegendo
o
que
é
mais
precioso
Protecting
what
is
most
precious
Com
tudo
o
que
eu
tenho
With
everything
I
have
Bem
e
mal
se
misturam
em
tudo
aqui
Good
and
evil
mix
in
everything
here
Como
um
anjo
caído
que
levanta
Like
a
fallen
angel
who
rises
(Afinal,
afinal,
afinal,
afinal)
onde
estamos?
(After
all,
after
all,
after
all,
after
all)
where
are
we?
Uma
flor
que
nasceu
ali
A
flower
that
bloomed
there
E
agora
me
aponta
um
lugar
pra
onde
ir
And
now
points
me
to
a
place
to
go
Eu
sei
que
se
o
caminho
me
mostrar
I
know
that
if
the
path
shows
me
Um
rumo
desafiador
A
challenging
direction
Somente
eu
serei
capaz
de
conseguir
superar
Only
I
will
be
able
to
overcome
Tudo
o
que
for
com
toda
a
dor
Everything
that
comes
with
all
the
pain
E
quando
essa
história
terminar
And
when
this
story
ends
Meu
sangue
ainda
vai
estar
My
blood
will
still
be
Vermelho
como
a
flor
Red
like
the
flower
Que
habita
em
mim
That
dwells
within
me
Seu
carmesim
é
só
meu
Its
crimson
is
only
mine
E
mais
ninguém
está
aqui
And
no
one
else
is
here
O
fim
chegou
sem
avisar
The
end
came
without
warning
O
coração
não
bate
mais
The
heart
no
longer
beats
O
vento
frio
vai
congelar
The
cold
wind
will
freeze
Nas
sombras
vejo
alguém
sorrir
In
the
shadows
I
see
someone
smile
E
agora
vejo
alguém
que
chorando
de
amor
And
now
I
see
someone
who,
crying
with
love
Ou
rindo
de
dor
Or
laughing
in
pain
Só
quer
ser
feliz
Just
wants
to
be
happy
Não
pense
que
seu
sonho
acabou
Don't
think
your
dream
is
over
Porque
já
se
realizou
Because
it
has
already
come
true
Você
treinou
pra
proteger
aquilo
que
mais
amar
You
trained
to
protect
what
you
love
most
Onde
eu
for
carrego
sua
dor
Wherever
I
go,
I
carry
your
pain
E
mesmo
se
tudo
desmoronar
And
even
if
everything
crumbles
Não
vou
deixar
de
me
lembrar
I
will
not
forget
Que
a
flor
vermelha
mostrou
That
the
red
flower
showed
O
seu
florescer
Your
blossoming
Meu
rumo
não
vai
se
perder
My
path
will
not
be
lost
Meu
rumo
não
vai
se
perder
My
path
will
not
be
lost
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.