Ayu Brazil - Gurenge (de "Lisa") - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ayu Brazil - Gurenge (de "Lisa")




Gurenge (de "Lisa")
Gurenge (from "Lisa")
Encontrei a razão pra eu continuar
I found the reason to carry on
Foi você quem me fez perceber
It was you who made me realize
Meu passado quebrou
My past has broken
Mas eu vou seguir em frente
But I will move ahead
Com suas mãos eu sei que sempre vou carregar
With your hands I know I'll always carry
Aquilo que é mais precioso
What is most precious
Eu vou te salvar
I will save you
O cheiro que eu senti (trinta noites eu vou passar)
The scent that I felt (thirty nights I will spend)
A noite me mostrou (olhando pro luar)
The night showed me (looking at the moonlight)
Que mesmo se eu mudar
That even if I change
Com a força que me aquece
With the strength that warms me
Eu vou te salvar
I will save you
Encontrei a razão pra eu continuar
I found the reason to carry on
Foi você quem me fez perceber
It was you who made me realize
Não pense que seu sonho acabou
Don't think your dream is over
Porque se realizou
Because it has already come true
Você treinou pra proteger aquilo que mais amar
You trained to protect what you love most
Onde eu for carrego sua dor
Wherever I go, I carry your pain
E mesmo se tudo desmoronar
And even if everything crumbles
Não vou deixar de me lembrar
I will not forget
Que a flor vermelha mostrou
That the red flower showed
O seu florescer
Your blossoming
Meu rumo não vai se perder
My path will not be lost
Como um som de um trovão
Like the sound of thunder
Meu coração acelerado
My racing heart
Vai me guiando pra mostrar onde eu vou chegar
Guides me to show where I will arrive
Protegendo o que é mais precioso
Protecting what is most precious
Com tudo o que eu tenho
With everything I have
Bem e mal se misturam em tudo aqui
Good and evil mix in everything here
Como um anjo caído que levanta
Like a fallen angel who rises
(Afinal, afinal, afinal, afinal) onde estamos?
(After all, after all, after all, after all) where are we?
Uma flor que nasceu ali
A flower that bloomed there
E agora me aponta um lugar pra onde ir
And now points me to a place to go
Eu sei que se o caminho me mostrar
I know that if the path shows me
Um rumo desafiador
A challenging direction
Somente eu serei capaz de conseguir superar
Only I will be able to overcome
Tudo o que for com toda a dor
Everything that comes with all the pain
E quando essa história terminar
And when this story ends
Meu sangue ainda vai estar
My blood will still be
Vermelho como a flor
Red like the flower
Que habita em mim
That dwells within me
Seu carmesim é meu
Its crimson is only mine
E mais ninguém está aqui
And no one else is here
O fim chegou sem avisar
The end came without warning
O coração não bate mais
The heart no longer beats
O vento frio vai congelar
The cold wind will freeze
Nas sombras vejo alguém sorrir
In the shadows I see someone smile
E agora vejo alguém que chorando de amor
And now I see someone who, crying with love
Ou rindo de dor
Or laughing in pain
quer ser feliz
Just wants to be happy
Não pense que seu sonho acabou
Don't think your dream is over
Porque se realizou
Because it has already come true
Você treinou pra proteger aquilo que mais amar
You trained to protect what you love most
Onde eu for carrego sua dor
Wherever I go, I carry your pain
E mesmo se tudo desmoronar
And even if everything crumbles
Não vou deixar de me lembrar
I will not forget
Que a flor vermelha mostrou
That the red flower showed
O seu florescer
Your blossoming
Meu rumo não vai se perder
My path will not be lost
Meu rumo não vai se perder
My path will not be lost






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.