Ayub Bachchu - Sukh Tumi Kay - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ayub Bachchu - Sukh Tumi Kay




Sukh Tumi Kay
Sukh Tumi Kay
সেই তুমি কেন এত অচেনা হলে
Why have you become so strange, my darling?
সেই আমি কেন তোমাকে দুঃখ দিলেম
Why have I caused you pain, my love?
কেমন করে এত অচেনা হলে তুমি
How have you become so distant, my dear?
কিভাবে এত বদলে গেছি এই আমি!
What has changed me so much, my love?
বুকেরই সব কষ্ট দু'হাতে সরিয়ে
Let us put aside all the pain in our hearts
চল বদলে যাই...
And let us change...
তুমি কেন বোঝনা তোমাকে ছাড়া আমি অসহায়
Why don't you understand that I am helpless without you, my darling?
আমার সবটুকু ভালোবাসা তোমায় ঘিরে
All my love surrounds you, my dear.
আমার অপরাধ ছিল যতটুকু তোমার কাছে
Whatever my crimes against you, my darling,
তুমি ক্ষমা করে দিও আমায়
Please forgive me, my love.
কতরাত আমি কেদেছি
I have cried so much,
বুকের গভীরে কষ্ট নিয়ে
With pain deep in my heart,
শূন্যতায় ডুবে গেছি আমি
I have been drowning in emptiness, my dear.
আমাকে তুমি ফিরিয়ে নাও
Bring me back to you, my darling.
তুমি কেন বোঝনা
Why don't you understand, my love,
তোমাকে ছাড়া আমি অসহায়
That I am helpless without you, my darling?
আমার সবটুকু ভালোবাসা তোমায় ঘিরে
All my love surrounds you, my dear.
আমার অপরাধ ছিল যতটুকু তোমার কাছে
Whatever my crimes against you, my darling,
তুমি ক্ষমা করে দিও আমায়
Please forgive me, my love.
কতবার ভেবেছে ভুলে যাব
How many times have I thought I would forget you,
তার বেশি মনে পড়ে যায়
But I remember you even more,
ফেলে আসা, সেই সব দিনগুলো
The days we left behind,
ভুলে যেতে আমি পারি না
I cannot forget, my darling.
তুমি কেন বোঝনা
Why don't you understand, my love,
তোমাকে ছাড়া আমি অসহায়
That I am helpless without you, my darling?
আমার সবটুকু ভালোবাসা তোমায় ঘিরে
All my love surrounds you, my dear.
আমার অপরাধ ছিল যতটুকু তোমার কাছে
Whatever my crimes against you, my darling,
তুমি ক্ষমা করে দিও আমায়
Please forgive me, my love.
সেই তুমি কেন এত অচেনা হলে
Why have you become so strange, my darling?
সেই আমি কেন তোমাকে দুঃখ দিলেম
Why have I caused you pain, my love?
কেমন করে এত অচেনা হলে তুমি
How have you become so distant, my dear?
কিভাবে এত বদলে গেছি এই আমি!
What has changed me so much, my love?
বুকেরই সব কষ্ট দু'হাতে সরিয়ে
Let us put aside all the pain in our hearts
চল বদলে যাই...
And let us change...
তুমি কেন বোঝনা
Why don't you understand, my love,
তোমাকে ছাড়া আমি অসহায়
That I am helpless without you, my darling?
আমার সবটুকু ভালোবাসা তোমায় ঘিরে
All my love surrounds you, my dear.
আমার অপরাধ ছিল যতটুকু তোমার কাছে
Whatever my crimes against you, my darling,
তুমি ক্ষমা করে দিও আমায়
Please forgive me, my love.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.