Текст и перевод песни Ayumi Hamasaki - AX_WAT_516 SMZ-ATS_arr#3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
AX_WAT_516 SMZ-ATS_arr#3
AX_WAT_516 SMZ-ATS_arr#3
どれだけ時間が過ぎても忘れられないよ
Сколько
бы
времени
ни
прошло,
я
не
могу
тебя
забыть.
君との毎日それだけが全てだったよ
Каждый
день
с
тобой
– это
было
всё
для
меня.
出会ったあの頃の2人
Мы,
когда
только
встретились,
まだ子供すぎて
傷つけて
Были
слишком
юными,
ранили
друг
друга,
それさえ全て
仕方ないと諦めたね
И
даже
это
мы
приняли
как
должное.
いつまでもいつまでも君は
Я
всегда,
всегда
думала,
側にいると思っていた
Что
ты
будешь
рядом.
くりかえしくりかえし
Снова
и
снова,
最後に見た寂しげな君の
Твой
печальный
взгляд,
横顔が焼きついている
Который
я
видела
в
последний
раз,
запечатлелся
в
моей
памяти.
ねえどうしてバカだねって
Почему
же
мы
не
могли,
笑い合えなかったんだろう
Смеяться
вместе,
как
глупцы?
君との思い出なんて消えてしまえばいい
Лучше
бы
все
воспоминания
о
тебе
исчезли,
なんて思ったこと
Думала
я
иногда.
何でなの一度もないまま
Почему
же
ни
разу,
時間だけ通り過ぎるよ
2人を追い越す様に
Время
просто
идёт,
обгоняя
нас.
さよならもうまく言えなくて
Я
не
смогла
попрощаться,
ありがとうも言えなかった
Не
смогла
сказать
спасибо.
言葉には出来なかった
Не
могла
выразить
это
словами.
君といたあの夏の日々を
Те
летние
дни,
которые
мы
провели
вместе,
夢に見て目覚めて泣いた
Мне
снятся,
и
я
просыпаюсь
в
слезах.
思い出に変わっていく
Они
становятся
воспоминаниями,
僕たちは大人になる
А
мы
взрослеем.
もう2度と戻ることない日々だと
Мы
оба
знаем,
そう2人はお互いにわかっている
Что
эти
дни
больше
никогда
не
вернутся.
ならせめてどこかですれ違ったら
Тогда,
по
крайней
мере,
если
мы
случайно
встретимся
где-нибудь,
不器用な笑顔見せて欲しい
Я
хочу
увидеть
твою
неуклюжую
улыбку.
願ってるよ...
Я
очень
на
это
надеюсь...
さよならもうまく言えなくて
Я
не
смогла
попрощаться,
ありがとうも言えなかった
Не
смогла
сказать
спасибо.
言葉には出来なかった
Не
могла
выразить
это
словами.
君といたあの夏の日々を
Те
летние
дни,
которые
мы
провели
вместе,
夢に見て目覚めて泣いた
Мне
снятся,
и
я
просыпаюсь
в
слезах.
思い出に変わっていく
Они
становятся
воспоминаниями,
僕たちは大人になる
А
мы
взрослеем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.