Текст и перевод песни Ayumi Hamasaki - As if...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
例えばこのまま会わなくなっても
For
example,
even
if
we
don't
see
each
other
anymore
それも仕方のない事と言ってあなたは諦めるの?
Would
you
give
up
and
say
it
can't
be
helped?
いつわりの日々を続けるのもそろそろ疲れてきたけど
I'm
getting
tired
of
continuing
these
fake
days
それで一緒にいられるのなら仕方ないね
But
if
that's
what
it
takes
to
be
together
then
I
guess
it
can't
be
helped
普通に手をつなぎながら街を歩きたくて
I
want
to
walk
hand-in-hand
normally
around
town
そんなことを夢見てるそれだけなのに
Dreaming
of
such
a
thing,
that's
all
例えばこのまま会わなくなっても
For
example,
even
if
we
don't
see
each
other
anymore
それも仕方のない事と言ってあなたは諦めるの?
Would
you
give
up
and
say
it
can't
be
helped?
誰のために生きているのかをもう一度考えてみた
I
thought
again
about
who
I'm
living
for
少し道が開けてきそうな気がしたけど
I
felt
like
a
slightly
clearer
path
might
be
opening
up
優し過ぎる人だから
本当のところの
You're
such
a
kind
person,
so
気持ち言えないのかなって思うと怖い
It
scares
me
to
think
maybe
you
can't
say
what
you
really
feel
例えばこのまま会わなくなっても
For
example,
even
if
we
don't
see
each
other
anymore
それも仕方のない事と言ってあなたは諦めるの?
Would
you
give
up
and
say
it
can't
be
helped?
例えばこのまま会わなくなったら
For
example,
if
we
don't
see
each
other
anymore
やがて月日が流れて全てを忘れさせてくれるの?
Will
time
eventually
pass
and
let
me
forget
everything?
例えばこのまま会わなくなっても
For
example,
even
if
we
don't
see
each
other
anymore
それも仕方のない事と言ってあなたは諦められるの?
Would
you
give
up
and
say
it
can't
be
helped?
今しか見てない私と違って
Unlike
me,
who
only
thinks
about
the
now
これから先の事考えるとあなたは不安になる?
Do
you
feel
anxious
when
you
think
about
the
future?
La-la-la,
la-la
La-la-la,
la-la
La-la-la,
la-la
La-la-la,
la-la
一緒にいられるよね
We'll
be
able
to
be
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 浜崎 あゆみ, 菊池 一仁, 浜崎 あゆみ, 菊池 一仁
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.