浜崎あゆみ - blossom - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 浜崎あゆみ - blossom




blossom
blossom
泣いていたよねホントはずっと
You have been crying for real, haven't you?
心のなかではね
deep down in your heart.
だけど隱していたよねそんなトコは
But you hid it, didn't you?
變わってないよね
You haven't changed, have you?
笑ってたよねほんの一瞬逢えた
You smiled for a brief moment when we met.
その時間だけは
That time only.
あれは優しい噓だったよね
That was a kind lie, wasn't it?
精一杯の強がり
You were pretending to be strong.
いつだってわかってたね
I always knew, didn't I?
忘れた日はなかったよね
There was never a day I forgot,
大人になっていく事の意味
even if I didn't know the meaning of growing up.
なんて知らなくたっていい
Maybe it's okay not to know.
だって僕らは步き始めた
After all, we started walking,
そこに理由なんて必要じゃない
and we don't need a reason for that.
ただ大丈夫 もう大丈夫
Just fine. You're fine now.
それだけは確かに解ったから
At least I know that for sure.
わかっているよ痛いくらい
I know it painfully well.
變わらず伝わってるよ
It's still being conveyed.
分け合って行こうって誓ったのは
We promised to share, didn't we?
噓なんかじゃないから
Because it's not a lie.
色付いた花びらを 一緒に守って來た樣に
Like we've been protecting the colored petals together,
最後のひとひらまで一緒に優しく見屆けよう
let's gently watch over the last petal together until the end.
そして僕らは步き始めた
And we started walking.
まだぎこちない手と手を繫いで
Our hands, still awkward, holding each other.
今踏み出した この一步がね
This step we've taken now
未來を變えた瞬間になる
will be the moment that changes the future.
だって僕らは步き始めた
After all, we started walking,
そこに理由なんて必要じゃない
and we don't need a reason for that.
ただ大丈夫 もう大丈夫
Just fine. You're fine now.
それだけは確かに解ったから
At least I know that for sure.
そして僕らは步き始めた
And we started walking.
まだぎこちない手と手を繫いで
Our hands, still awkward, holding each other.
今踏み出した この一步がね
This step we've taken now
未來を變えた瞬間になる
will be the moment that changes the future.





Авторы: Missa Johnouchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.