Текст и перевод песни Ayumi Hamasaki - BLUE BIRD
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
グレーな雲が流れたら
As
the
gray
clouds
drift
by,
この空が泣き止んだら
And
the
sky
stops
crying,
君の声で目を覚ます
Your
voice
awakens
me
ちょっと長めの眠りから
From
my
long
slumber.
君はそっと見守った
この背の翼
You
gently
watched
over
me,
the
wings
on
my
back,
飛び立つ季節を待って
Waiting
for
the
season
to
fly.
『青い空を共に行こうよ
'Let
us
fly
through
the
blue
sky
together,
白い砂浜を見下ろしながら
Looking
down
on
the
white
sands
below.
難しい話はいらない
There
is
no
need
for
difficult
conversations,
君が笑ってくれればいい』
As
long
as
you
smile.'<;;>
そう言って僕に笑いかけた
You
smiled
at
me
as
you
said
those
words.
言葉は必要なかった
No
words
were
necessary,
居場所はいつもここにあった
For
my
place
has
always
been
here.
太陽が眩しいとつぶやきながら
Muttering
that
the
sun
is
blinding,
潤んでく瞳をごまかす
You
try
to
hide
your
glistening
eyes.
『青い空を共に行こうよ
'Let
us
fly
through
the
blue
sky
together,
どこへ辿り着くんだとしても
No
matter
where
we
end
up.
もしも傷を負ったその時は
If
you
are
ever
wounded,
僕の翼を君にあげる』
I
will
give
you
my
wings.'
そう言って君は少し泣いた
You
said
these
words
and
shed
a
few
tears.
君はそっと見守った
この背の翼
You
gently
watched
over
me,
the
wings
on
my
back,
飛び立つ季節を待って
Waiting
for
the
season
to
fly.
『青い空を共に行こうよ
'Let
us
fly
through
the
blue
sky
together,
白い砂浜を見下ろしながら
Looking
down
on
the
white
sands
below.
難しい話はいらない
There
is
no
need
for
difficult
conversations,
君が笑ってくれればいい』
As
long
as
you
smile.'<;;>
『青い空を共に行こうよ
'Let
us
fly
through
the
blue
sky
together,
どこへ辿り着くんだとしても
No
matter
where
we
end
up.
もしも傷を負ったその時は
If
you
are
ever
wounded,
僕の翼を君にあげる』
I
will
give
you
my
wings.'
そう言って君は少し泣いた
You
said
these
words
and
shed
a
few
tears.
こらえきれずに僕も泣いた
Unable
to
hold
back,
I
cried
too.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 浜崎 あゆみ, d・a・i, 浜崎 あゆみ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.