Ayumi Hamasaki - Depend on you - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ayumi Hamasaki - Depend on you




Depend on you
Depend on you
あなたがもし旅立つ その日が いつか来たら
If the day ever comes when you set out on your journey
そこからふたりで始めよう
Let's start from there, just the two of us
目指してたゴールに届きそうな時
When it seems like we are about to reach the goal we were aiming for
本当はまだ遠いこと気付いたの?
Do you realize that it is still actually far away?
一体どこまで行けばいいのか
How far exactly do we have to go?
終わりのない日々をどうするの?
What are we going to do with these endless days?
ずっと飛び続けて 疲れたなら
If you ever get tired from flying for so long
羽根休めていいから 私はここにいるよ
It's okay to rest your wings; I'll be right here
あなたがもし旅立つ その日が いつか来たら
If the day ever comes when you set out on your journey
そこからふたりで始めよう
Let's start from there, just the two of us
一筋の光を信じてみるの?
Will you believe in a single ray of light?
それとも暗闇に怯えるの?
Or will you cower in the darkness?
ずっと飛び続けた翼がもう
Your wings, which have been flying for so long, are now
はばたけずに いるなら 私があたためるよ
Unable to flutter; if so, I will keep you warm
あなたのこと必要としている人はきっと
There is definitely at least one person who needs you
必ずひとりはいるから
So you never have to be alone
あなたが必要とする人ならいつもきっと
If you are someone who needs you, then they will always
隣で笑っているから
Be laughing right beside you
ずっと飛び続けて 疲れたなら
If you ever get tired from flying for so long
羽根休めていいから 私はここにいるよ
It's okay to rest your wings; I'll be right here
いつかは皆旅立つ その日がきっと来るね
The day will surely come when all of us embark on our journeys
全てを捨ててもいい程
Even to the extent of discarding everything
これから始まって行く ふたりの物語は
The story of the two of us that is about to begin
不安と希望に満ちてる
Is filled with unease and hope





Авторы: Ayumi Hamasaki, Kazuhito Kikuchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.