Текст и перевод песни Ayumi Hamasaki - Dolls (Future Breeze remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dolls (Future Breeze remix)
Куклы (Future Breeze remix)
人生が刹那の夢であるなら
Если
жизнь
— это
мимолетный
сон,
それは花の様なものでしょうか
То
она
подобна
цветку,
не
так
ли?
たとえ散りゆく運命であっても
Даже
если
ей
суждено
увянуть,
儚き程にただ愛おしく
Её
эфемерность
делает
её
лишь
более
дорогой.
何時か何処かで
失ったもの
То,
что
мы
когда-то,
где-то
потеряли,
あの日何処かに
置いてきたもの
То,
что
мы
в
тот
день
где-то
оставили,
そしてその手に残ったものを
И
то,
что
осталось
в
наших
руках,
この道行きに連れ立って
Мы
возьмем
с
собой
в
этот
путь.
あなたは今何を想うのでしょう
О
чём
ты
сейчас
думаешь?
私には何が出来るのでしょう
Что
я
могу
для
тебя
сделать?
形なき故尊いのでしょう
Наверное,
она
драгоценна
потому,
что
не
имеет
формы.
残酷までに美しいのでしょう
Наверное,
она
прекрасна
до
жестокости.
雨が降っても風が吹いても
И
в
дождь,
и
в
ветер,
燃え立つ日も
静寂の夜も
И
в
пламенный
день,
и
в
тихую
ночь,
此処が世界の果てであっても
Даже
если
здесь
край
земли,
夢の続きを見せてあげたい
Я
хочу
показать
тебе
продолжение
сна.
綺麗な花を咲かせましょう
Давай
вырастим
прекрасный
цветок,
そしてあなたに捧げましょう
И
я
подарю
его
тебе.
綺麗な花を咲かせましょう
Давай
вырастим
прекрасный
цветок,
そしてあなたに捧げましょう
И
я
подарю
его
тебе.
綺麗な花を咲かせましょう
Давай
вырастим
прекрасный
цветок,
そしてあなたに捧げましょう
И
я
подарю
его
тебе.
綺麗な花を咲かせましょう
Давай
вырастим
прекрасный
цветок,
そしてあなたに捧げましょう
И
я
подарю
его
тебе.
私はうたを歌いましょう
Я
буду
петь
тебе
песню,
あなたの側で歌いましょう
Буду
петь
рядом
с
тобой.
私はうたを歌いましょう
Я
буду
петь
тебе
песню,
あなたの側で歌いましょう
Буду
петь
рядом
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 浜崎 あゆみ, crea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.