Текст и перевод песни Ayumi Hamasaki - FLOWER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
目を閉じて浮かんだのは
When
I
closed
my
eyes,
what
came
to
mind
これまでの歩んだ道
Was
the
path
I
had
walked
till
now
もう直ぐで花咲く頃
Soon
it
will
come
to
flower
あの頃は楽しみだった
Those
days
were
always
fun
優しく笑ってた君は
You
were
always
smiling
kindly
何処へ消えたのでしょう
I
wonder
where
you
have
gone
花になって棘をもって枯れて散って朽ち果てたい
I
want
to
become
a
flower
and
wither
away,
thorns
intact
拾わないで離れてって
忘れてって
Don't
pick
me
up,
stay
away,
forget
me
雨になって霧になってそのままで濡れていたい
Let
me
become
rain,
or
fog,
or
mist,
and
become
wet
横になって眠くなって
独りにして
I
want
to
lie
down
and
sleep,
let
me
be
alone
指絡め歩いたのは
We
walked
hand-in-hand
through
置いてきたあの故郷
The
hometown
I
left
behind
今思えば幸せだと
Now
I
think
back
on
it,
at
times
I
felt
happy
言える日も過ごしました
And
then
there
were
times
I
suffered
手を引いてくれた君の
The
warmth
you
gave
me
as
you
held
my
hand
温もりが残ってる
Still
lingers
with
me
躊躇わないでどうせならトドメ刺して終わらせて
Don't
hesitate,
if
you're
going
to
do
it,
then
finish
me
off
and
be
done
with
it
笑わないで冷たい目で
嘘が下手ね
Don't
laugh,
your
cold
eyes,
you're
a
terrible
liar
鳥になって風に乗ってあの場所を目指したい
I
want
to
become
a
bird,
ride
the
wind,
and
head
for
that
place
痛みもない愛もない
向こう側へ
Where
there
is
no
pain
and
no
love,
on
the
other
side
優しく笑ってた君は
You
were
always
smiling
kindly
何処へ消えたのでしょう
I
wonder
where
you
have
gone
花になって棘をもって枯れて散って朽ち果てたい
I
want
to
become
a
flower
and
wither
away,
thorns
intact
拾わないで離れてって
忘れてって
Don't
pick
me
up,
stay
away,
forget
me
躊躇わないでどうせならトドメ刺して終わらせて
Don't
hesitate,
if
you're
going
to
do
it,
then
finish
me
off
and
be
done
with
it
笑わないで冷たい目で
嘘が下手ね
Don't
laugh,
your
cold
eyes,
you're
a
terrible
liar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 浜崎 あゆみ, 湯汲 哲也, 浜崎 あゆみ, 湯汲 哲也
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.