Текст и перевод песни 浜崎あゆみ - Fly high
離れられずにいたよ
ずっと
I've
been
unable
to
leave
you
for
so
long
見慣れてる景色があったから
Because
there
was
a
familiar
scenery
いつかまたこの場所へ来ても
Even
if
I
come
back
to
this
place
someday
同じ空を同じ様に見て
Looking
at
the
same
sky
in
the
same
way
美しいと言えるのかと
I
wonder
if
I
can
still
call
it
beautiful
僕は考え過ぎたのかも知れない
Maybe
I've
been
overthinking
少しの眠りについてまた明日急ごう
I'll
get
a
little
sleep
and
hurry
again
tomorrow
怖がって踏み出せずにいる一歩が
The
step
I'm
afraid
to
take
重なっていつからか長く長い
Overlapped
and
became
long
and
long
道になって手遅れになったりして
It
has
become
a
long
road
and
it's
too
late
そのうちに何となく今の場所も
Before
I
know
it,
this
place
is
not
so
bad
悪くないかもなんて思いだして
And
I
started
to
think
that
何とか自分に理由つけたりした
I
made
excuses
for
myself
ホントはねたったの一度も理解しないままで
The
truth
is,
I
never
understood
it
全てがわかったフリをしていたんだね
I
pretended
to
understand
everything
離れられずにいたよ
ずっと
I've
been
unable
to
leave
you
for
so
long
見慣れてる景色があったから
Because
there
was
a
familiar
scenery
何だか全てがちっぽけで
Somehow
everything
seems
so
small
小さなかたまりに見えたのは
A
small
lump
仰いだ空があまりに果てなく
Perhaps
it's
because
the
sky
I
looked
up
to
was
so
endless
広すぎたからだったのかも知れない
It
might
have
been
because
it
was
too
wide
君のとなりにいたからかも知れない
Or
maybe
it's
because
I
was
with
you
頭ではわかってるつもりでもね
I
know
in
my
head
すれ違うどこかの誰かのこと
About
someone
I
passed
by
振り返ってながめてはうらやんだり
I
look
back
and
envy
you
ないものねだりをいつまで続けていくんだろう
I
wonder
how
long
I'll
keep
wanting
what
I
don't
have
そう思えたのは君に出会えたからでしょ
I
think
it's
because
I
met
you
全てはきっとこの手にある
Everything
is
surely
in
these
hands
ここに夢は置いていけない
My
dreams
cannot
be
left
here
全てはきっとこの手にある
Everything
is
surely
in
these
hands
決められた未来もいらない
I
don't
need
a
predetermined
future
全てはきっとこの手にある
Everything
is
surely
in
these
hands
動かなきゃ動かせないけど
I
have
to
move
to
make
it
move
全てはきっとこの手にある
Everything
is
surely
in
these
hands
始めなきゃ始まらないから
Because
it
won't
start
if
I
don't
start
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D A I, Hamasaki Ayumi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.