Текст и перевод песни Ayumi Hamasaki - M - Acoustic Orchestra Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M - Acoustic Orchestra Version
M - Acoustic Orchestra Version
'MARIA'
ai
subeki
hito
ga
ite
'MARIA'
there
is
someone
I
should
love
Kizu
o
otta
subete
no
monotachi...
All
those
who
were
hurt...
Mawari
o
miwataseba
Looking
around
Dare
mo
ga
awatadashiku
Everyone
is
in
a
hurry
Doko
ka
ashibaya
ni
toorisugi
Passing
by
somewhere
in
a
rush
Kotoshi
mo
ki
ga
tsukeba
I
noticed
again
this
year
Konna
ni
sugu
soba
made
The
signs
of
winter
are
already
so
close
Fuyu
no
kehai
ga
otozurete'ta
They
had
arrived
Kyou
mo
kitto
kono
machi
no
doko
ka
de
Surely
somewhere
in
this
town
today
Deatte
me
ga
atta
futari
Two
people
who
met
and
locked
eyes
Hageshiku
maku
ga
akete'ku
The
curtain
rises
violently
Soredemo
subete
ni
wa
But
everything
Kanarazu
itsu
no
hi
ni
ka
Will
surely
come
to
an
end
someday
Owari
ga
yatte
kuru
mono
da
kara
So
that's
why
Kyou
mo
mata
kono
machi
no
doko
ka
de
Somewhere
in
this
town
again
today
Wakare
no
michi
erabu
futari
Two
people
choosing
the
path
of
separation
Shizuka
ni
maku
o
oroshita
Quietly
lowered
the
curtain
'MARIA'
ai
subeki
hito
ga
ite
'MARIA'
there
is
someone
I
should
love
Toki
ni
tsuyoi
kodoku
o
kanji
At
times
I
feel
strong
loneliness
Da
kedo
ai
subeki
ano
hito
ni
But
to
that
person
I
should
love
Kekkyoku
nani
mo
ka
mo
mitasareru
I
end
up
showing
everything
'MARIA'
ai
subeki
hito
ga
ite
'MARIA'
there
is
someone
I
should
love
Toki
ni
fukaku
fukai
kizu
o
oi
At
times
I
inflict
deep,
deep
wounds
Dakedo
ai
subeki
ano
hito
ni
But
by
that
person
I
should
love
Kekkyoku
nani
mo
ka
mo
iyasarete'ru
I
end
up
being
healed
of
everything
'MARIA'
dare
mo
mina
naite
iru
'MARIA'
everyone
is
crying
Da
kedo
shinjite
itai
But
I
want
to
believe
Da
kara
inotte
iru
yo
So
I'm
praying
Kore
ga
saigo
no
koi
de
aru
you
ni
That
this
will
be
the
last
love
Wake
naku
hajimari
wa
otozure
The
beginning
comes
without
warning
Owari
wa
itsu
datte
wake
o
motsu...
The
end
always
has
a
reason...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 浜崎 あゆみ, Crea, 浜崎 あゆみ, crea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.