Текст и перевод песни 浜崎あゆみ - MOON
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕達が出逢った夜は
ночь,
когда
мы
встретились.
喧騒の中に紛れて
Посреди
шума
и
суеты.
夢とリアルを行き来しながら
двигаясь
взад
и
вперед
между
мечтами
и
реальностью
幻のように消えてった
все
исчезло,
как
иллюзия.
あの日の月は遠すぎて
Луна
в
тот
день
была
слишком
далеко.
記憶も曖昧なままで
моя
память
все
еще
Смутна.
君の姿はぼやけてたから
ты
была
размыта.
忘れられるはずだったんだ
я
мог
забыть.
初めて見せた涙を
в
первый
раз,
когда
я
увидел
тебя,
в
первый
раз,
когда
я
увидел
тебя.
この手でそっと
осторожно
этой
рукой
拭う勇気もなくって
у
меня
даже
не
хватило
смелости
вытереть
ее.
ねぇ優しい歌を君にあげるよ
Эй,
я
спою
тебе
хорошую
песню.
永遠を永遠に信じられる様に
верить
в
вечность
вечно.
だからもうそんなに悲しい瞳で
вот
почему
ты
такой
грустный.
震える声で聞かないで
не
слушай
меня
дрожащим
голосом.
「愛してる?」
"Ты
любишь
меня?""
手を伸ばせば届きそうな
если
я
протяну
руку,
я
смогу
дотянуться.
月をふたりで見上げたね
мы
вместе
посмотрели
на
Луну.
綺麗すぎて苦しかったから
это
было
слишком
красиво.
泣き出しそうになってたんだ
я
готова
была
заплакать.
目を閉じて誓った
я
закрыл
глаза
и
выругался.
祈りが叶うのならば
если
молитва
сбудется
...
他には何も
なんにも
ничего
больше.
ねぇ優しい歌を君にあげるよ
Эй,
я
спою
тебе
хорошую
песню.
永遠を永遠に信じられる様に
верить
в
вечность
вечно.
だからどうか君は笑っていて
так
что,
пожалуйста,
ты
смеешься.
幸せだよと聞かせて
скажи,
что
ты
счастлива.
ねぇ優しい歌を君にあげるよ
Эй,
я
спою
тебе
хорошую
песню.
永遠を永遠に信じられる様に
верить
в
вечность
вечно.
だからもうそんなに悲しい瞳で
вот
почему
ты
такой
грустный.
震える声を隠して聞かないで
не
прячь
свой
дрожащий
голос.
「ねぇ愛してる?」
Эй,
ты
любишь
меня?
優しい歌を君にあげるよ
я
спою
тебе
нежную
песню.
永遠を永遠に信じられる様に
верить
в
вечность
вечно.
だからどうか君は笑っていて
так
что,
пожалуйста,
ты
смеешься.
幸せだよと聞かせて
скажи,
что
ты
счастлива.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 浜崎 あゆみ, 星野 靖彦, 浜崎 あゆみ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.