Текст и перевод песни Ayumi Hamasaki - Real me - Megara vs DJ Lee remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
i
get?
Что
я
получаю?
What
you
get?
Что
ты
получишь?
Te
ni
shiteru
mono
wa
Те
ни
шитеру
моно
ва
Shinjitai
dake
de
Синдзитай
Дэйк
де
Gensou
nano
kamo
ne
Генсу
нано
Камо
не
What
i
say?
Что
я
говорю?
What
you
say?
Что
ты
говоришь?
Kotoba
ni
shinakucha
Котоба
ни
синакуча
Tsutawarenai
kamo
ne
Цутаваренай
Камо
не
Todokanai
kamo
ne
Тодоканай
Камо
не
Ima
ga
hajimaru
ИМА
га
хаджимару
A
woman
never
runs
away
Женщина
никогда
не
убегает.
A
woman
never
hides
away
Женщина
никогда
не
прячется.
In
order
to
survive
Чтобы
выжить
Tatakai
mo
sezuni
Татакай
МО
сезуни
Iyashi
motomeru
mon
janai
Ияши
мотомеру
МОН
Джанай
A
woman
never
shows
her
fears
Женщина
никогда
не
показывает
своих
страхов.
A
woman
never
shows
her
tears
Женщина
никогда
не
показывает
своих
слез.
In
order
to
survive
Чтобы
выжить
Namida
wo
tayasuku
Намида
во
таясуку
Dareka
ni
miseru
mon
janai
Дарека
ни
мизеру
МОН
Джанай
What
i
need?
Что
мне
нужно?
What
you
need?
Что
тебе
нужно?
Yokubou
ga
atte
Yokubou
ga
atte
Mitasarenai
uchi
wa
Митасаренай
учи
ва
Daijoubu
kamo
ne
Дайджубу
Камо
не
What
i
lose?
Что
я
теряю?
What
you
lose?
Что
ты
теряешь?
Nakushite
hajimete
Накушите
хадзимете
Kizuitada
nante
Кизуитада
Нанте
Kiki
akita
kamo
ne
Кики
акита
Камо
не
Koko
ni
arukara
Коко
ни
арукара
A
woman
could
be
dangerous
Женщина
может
быть
опасна.
A
woman
could
be
generous
Женщина
может
быть
щедрой.
In
order
to
survive
Чтобы
выжить
Sonna
ni
itsudemo
Сонна
ни
ицудемо
Ii
ko
bakari
de
irarenai
Ii
ко
Бакари
де
ираенай
A
woman
could
be
having
fun
Женщина
может
развлекаться.
A
woman
could
be
like
a
nun
Женщина
может
быть
похожа
на
монахиню.
In
order
to
survive
Чтобы
выжить
Itami
wo
shiranakya
Итами
во
ширанакья
Yasashiku
nante
irarenai
Ясашику
Нанте
ираенай
A
women
never
runs
away
Женщина
никогда
не
убегает.
A
woman
never
hides
away
Женщина
никогда
не
прячется.
In
order
to
survive
Чтобы
выжить
Tatakai
mo
sezuni
Татакай
МО
сезуни
Iyashi
motomeru
mon
janai
Ияши
мотомеру
МОН
Джанай
A
woman
never
shows
her
fears
Женщина
никогда
не
показывает
своих
страхов.
A
woman
never
shoes
her
tears
Женщина
никогда
не
вытирает
слезы.
In
order
to
survive
Чтобы
выжить
Namida
wo
tayasuku
Намида
во
таясуку
Dareka
ni
miseru
mon
janai
Дарека
ни
мизеру
МОН
Джанай
A
woman
could
be
dangerous
Женщина
может
быть
опасна.
A
woman
could
be
generous
Женщина
может
быть
щедрой.
In
order
to
survive
Чтобы
выжить
Sonna
ni
itsudemo
Сонна
ни
ицудемо
Ii
ko
bakari
de
irarenai
Ii
ко
Бакари
де
ираенай
A
woman
could
be
having
fun
Женщина
может
развлекаться.
A
woman
could
be
like
a
nun
Женщина
может
быть
похожа
на
монахиню.
In
order
to
survive
Чтобы
выжить
Honto
no
watashi
wa
Хонто
но
ватаси
ва
Anata
ga
mite
de
kureru
kara
Anata
ga
mite
de
kureru
kara
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 浜崎 あゆみ, D・a・i
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.