Текст и перевод песни Ayumi Hamasaki - theme of a-nation'03
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
theme of a-nation'03
theme of a-nation'03
昔によく行った
夏祭りを覚えてる
I
remember
that
summer
festival
we
used
to
go
to
はぐれてしまわぬように
しっかり手を握っていた
I
held
your
hand
tightly,
so
we
wouldn't
get
separated
何もかもが輝いて
恐いもなんてなくて
Everything
was
so
bright
and
beautiful,
there
was
nothing
to
be
afraid
of
美しい夢だけを
追っていたあの頃
I
only
chased
after
beautiful
dreams
back
then
通り抜けた風がなんだか優しすぎて
The
wind
that
passed
through
me
was
so
gentle
こらえきれず涙が頬を伝っている
I
couldn't
hold
back
my
tears
and
they
streamed
down
my
face
懐かしく想えるのは
通り過ぎてしまったから
I
can
think
of
it
with
fondness
because
it's
already
passed
どんなに悲しくても
いつかは笑って話せる
No
matter
how
sad
it
is,
someday
I'll
be
able
to
talk
about
it
with
a
smile
大人になるその途中
失ったものもあった
As
I
grew
up,
I
lost
some
things
along
the
way
だけど今かけがえの
ない人がほらいる
But
now
I
have
someone
irreplaceable
通り抜けた風がなんだか優しかった
The
wind
that
passed
through
me
was
so
gentle
明日の今頃もあなたを愛している
This
time
tomorrow,
I'll
still
be
in
love
with
you
大切にしてね
悔やむ事ないように
Cherish
it,
so
you
won't
have
any
regrets
時わかけがえのないものだから
Because
time
is
irreplaceable
忘れないでね
どんなに祈ってみても
Don't
forget,
no
matter
how
much
you
pray
今はもう二度と帰らないから
It
will
never
come
back
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 浜崎 あゆみ, Crea, 浜崎 あゆみ, crea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.