浜崎あゆみ - To Be (2003 ReBirth Mix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 浜崎あゆみ - To Be (2003 ReBirth Mix)




誰もが通り過ぎてく 気にも止めない どうしようもない
все проходят мимо, я не могу перестать волноваться, я ничего не могу с этим поделать.
そんなガラクタを 大切そうに抱えていた
я держал этот кусок дерьма с большой осторожностью.
周りは不思議なカオで 少し離れた場所から見てた
это был странный Као, и я наблюдал за ним издалека.
それでも笑って言ってくれた 宝物だと
но он рассмеялся и сказал, что это сокровище.
大きな何かを手に入れながら 失ったものもあったかな
интересно, было ли что-то, что я потерял, в то время как я получил что-то большое?
今となってはもうわからないよね
ты больше ничего не знаешь, не так ли?
取り戾したところで きっと微妙に違っているハズで
я уверен, что есть тонкая разница в том, как я справляюсь с этим.
君がいるなら どんな時も 笑ってるよ
если ты здесь, я все время смеюсь над тобой.
君がいるなら どんな時も 笑ってるよ
если ты здесь, я все время смеюсь над тобой.
泣いているよ 生きているよ
я плачу, я жива.
君がいなきゃ何もなかった
без тебя ничего не было.
自分自身だったか 周りだったか それともただの
был ли это я, было ли это вокруг, или это было просто
時計だったかな 壞れそうになってたものは
интересно, это были часы?
ガラクタを守り続ける腕は どんなに痛かったことだろう
интересно, как больно было моей руке продолжать защищать это дерьмо.
何を犧牲にしてきたのだろう
чем ты пожертвовал?
決してキレイなマルにはなれないけれどね いびつに輝くよ
я никогда не буду красивой Мару, но я буду блистать с изюминкой.
君が見つけた 広くもない こんな道で
это не самая широкая дорога, которую ты когда-либо встречал.
君が見つけた 広くもない 狹くもない
ты нашел его, он невелик, он невелик.
こんな道で どうにかして 君がひとり磨きあげた
ты умудрился отполировать ее на дороге вот так.
君がいたから どんな時も 笑ってたよ
я все время смеялся, потому что ты была рядом.
君がいたから どんな時も 笑ってたよ
я все время смеялся, потому что ты была рядом.
泣いていたよ 生きていたよ
я плакала, я была жива.
君がいなきゃ何もなかった
без тебя ничего не было.





Авторы: 浜崎 あゆみ, d・a・i, 浜崎 あゆみ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.