Текст и перевод песни Ayumi Hamasaki - WORDS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ねえあなたに言わずにいたけれど
Oh,
I
didn’t
tell
you
this,
but
理想どおりのようなあの部屋が
That
picture-perfect
room,
どこにも居場所なんてなくて
There
was
no
place
for
me
there,
息をする間も許されないような
I
could
barely
breathe.
支配された世界
It
was
a
suffocating
prison.
でも笑ってれば
But
I
thought
that
as
long
as
I
kept
smiling,
もう誰も悲しませることなく
I
wouldn’t
be
a
burden
to
anyone,
なんとかやり過ごせると思ってたのに
I
thought
I
could
somehow
make
do.
泣きながら逃げ出したあの日
But
that
day
I
ran
away
in
tears,
一人雨に打たれてた
And
stood
alone
in
the
rain.
これからどころか
I
couldn’t
even
see
今さえわからないままで
Past
the
present
moment.
ただ一つこの夜が明けて
But
there
was
one
thing
I
wished
for,
欲しくないと願ってた
As
the
night
wore
on:
明日の来ない世界が
A
world
without
tomorrow.
もしもあるのならと探していた
If
such
a
world
existed,
I’d
search
for
it.
そういえば穏やかな夜とか
Peaceful
nights,
perhaps,
転がるくらい笑う夜だとかって
Or
nights
filled
with
laughter.
こんな感じだったね
That’s
what
it
must
be
like.
もう明日に怯える私じゃなくなったよと
I’m
not
afraid
of
tomorrow
anymore.
いつかは言える日が来ると信じたい
I
believe
the
day
will
come
愛してるの一言だとか
When
I
can
say
“I
love
you,”
ただそばにいることとか
And
simply
be
by
your
side.
孤独を忘れられるような瞬間だったりとか
Moments
that
make
me
forget
my
loneliness,
つないだ手の温もりだとか
The
warmth
of
your
hand
in
mine,
まなざしの優しさとか
The
kindness
in
your
eyes.
忘れていた何もかもを
You
gave
me
everything
I
had
forgotten.
君が精一杯差し出してた
You
gave
me
love,
愛してるの一言だとか
You
were
always
there
for
me,
ただそばにいることとか
You
gave
me
moments
to
forget
my
loneliness,
孤独を忘れられるような瞬間があったりとか
The
warmth
of
your
hand
in
mine,
つないだ手の温もりだとか
The
kindness
in
your
eyes.
まなざしの優しさとか
You
gave
me
everything
I
had
forgotten.
忘れていた何もかもを
You
gave
me
everything
I
had
forgotten.
君が精一杯差し出してる
You’re
giving
me
everything
you
have.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 浜崎 あゆみ, 丸山 真由子
Альбом
TROUBLE
дата релиза
15-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.