Ayumi Hamasaki - WORDS - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ayumi Hamasaki - WORDS




WORDS
WORDS
ねえあなたに言わずにいたけれど
Oh, I didn’t tell you this, but
理想どおりのようなあの部屋が
That picture-perfect room,
大嫌いだったよ
I hated it.
どこにも居場所なんてなくて
There was no place for me there,
息をする間も許されないような
I could barely breathe.
支配された世界
It was a suffocating prison.
でも笑ってれば
But I thought that as long as I kept smiling,
もう誰も悲しませることなく
I wouldn’t be a burden to anyone,
なんとかやり過ごせると思ってたのに
I thought I could somehow make do.
泣きながら逃げ出したあの日
But that day I ran away in tears,
一人雨に打たれてた
And stood alone in the rain.
これからどころか
I couldn’t even see
今さえわからないままで
Past the present moment.
ただ一つこの夜が明けて
But there was one thing I wished for,
欲しくないと願ってた
As the night wore on:
明日の来ない世界が
A world without tomorrow.
もしもあるのならと探していた
If such a world existed, I’d search for it.
そういえば穏やかな夜とか
Peaceful nights, perhaps,
転がるくらい笑う夜だとかって
Or nights filled with laughter.
こんな感じだったね
That’s what it must be like.
もう明日に怯える私じゃなくなったよと
I’m not afraid of tomorrow anymore.
いつかは言える日が来ると信じたい
I believe the day will come
愛してるの一言だとか
When I can say “I love you,”
ただそばにいることとか
And simply be by your side.
孤独を忘れられるような瞬間だったりとか
Moments that make me forget my loneliness,
つないだ手の温もりだとか
The warmth of your hand in mine,
まなざしの優しさとか
The kindness in your eyes.
忘れていた何もかもを
You gave me everything I had forgotten.
君が精一杯差し出してた
You gave me love,
愛してるの一言だとか
You were always there for me,
ただそばにいることとか
You gave me moments to forget my loneliness,
孤独を忘れられるような瞬間があったりとか
The warmth of your hand in mine,
つないだ手の温もりだとか
The kindness in your eyes.
まなざしの優しさとか
You gave me everything I had forgotten.
忘れていた何もかもを
You gave me everything I had forgotten.
君が精一杯差し出してる
You’re giving me everything you have.





Авторы: 浜崎 あゆみ, 丸山 真由子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.